Наутро Нэнси поведала Кэрол историю с летучими мышами, она и напугала ее, но больше позабавила, и впервые за последние несколько дней бледное лицо девушки осветилось улыбкой.

– Так и вижу вас, черной от сажи с головы до ног.

– Отныне ограничиваю зону поисков местами почище, – засмеялась Нэнси.

Помогая миссис Груэн приготовить завтрак, девушки заметили, что к дому широкими шагами направляется мистер Хилл.

– Доброе утро! – приветствовал их банкир. – В фермерском домике все тихо, ночь прошла спокойно. А здесь как, приключения были?

– Полно! – ответила Нэнси и поведала ему историю с дымоходом. Он от души рассмеялся.

Вскоре все четверо принялись за обильный завтрак.

– Мне надо в банк съездить, – объявил под конец Рэймонд Хилл. – Водитель отвезет меня, а после я пошлю его назад, присматривать за домиком.

– Ну, а мы останемся в гостинице, – сказала Нэнси. – Как только отец объявится, попрошу его поставить двух дежурных, одного здесь, другого – на смену вашему водителю. И тогда мы с миссис Груэн сможем вернуться домой, а заодно и Кэрол с собой прихватим.

– Отличный план – лучший в сложившихся обстоятельствах, – сказал мистер Хилл. – Кстати, Нэнси, вчера вечером вы, бесспорно, превзошли Джемиттов в изобретательности.

Вскоре появилась машина банкира, он уехал, и меньше чем через час вернулся его водитель, с новой резиной для кабриолета Нэнси. Он быстро поменял колеса и отправился на свой пост в фермерский домик.

В полдень Нэнси позвонила отцу на работу. Как выяснилось, Карсон Дрю только что вернулся. Она быстро изложила события минувшего дня, и мистер Дрю пообещал принять предложенные ею меры предосторожности. Час спустя перед гостиницей притормозил автомобиль. Вместе с отцом Нэнси в нем было двое мужчин крепкого телосложения.

– Частные детективы, – лаконично представил их адвокат.

Одного из них он оставил в гостинице, другого отправил в фермерский домик. В полночь их сменит очередная пара дежурных.

– Собирай свои вещи, Кэрол, поедешь с нами, – распорядилась Нэнси. – Какое-то время мы сможем отдохнуть.

Пока Кэрол собиралась, мистер Дрю поведал дочери, что семейство Сидни-Бунтонов наняло адвоката, чтобы оспорить в суде завещание Асы Сидни.

– Тут я тебе, боюсь, не помощник, – вздохнула Нэнси. – Жаль, что мне пока слишком мало лет, чтобы быть юристом!

– Ты и так отлично справляешься, – возразил отец. – А суд, уверен, мы выиграем. Иное дело, что не помешало бы заполучить какое-нибудь надежное свидетельство, объясняющее, отчего мистер Сидни предпочел эту девочку-сироту всему своему семейству.

Разговор оборвало появление Кэрол. На ней было обшарпанное пальто, в руках старый чемодан.

– Я никуда никогда не выезжала, – извиняющимся тоном сказала она, – носила главным образом, форменную одежду, так что платья мне и не были нужны.

Это навело Нэнси на мысль.

– Кэрол, – заговорила она, – ты заслуживаешь, чтобы у тебя был хороший гардероб. Поехали в центр, совершим «налет» на магазины! Я оплачу покупки, расплатишься, когда вступишь в права наследства. Купим платья, туфли, пальто и еще…

– С ума сойти! – воскликнула Кэрол. – Ничего подобного у меня в жизни еще не было!

– Проведем время с пользой! – Нэнси заперла входную дверь и отдала ключ дежурному. – Поехали!

Добросив до дома Ханну, они направились в торговый центр. Заходя вместе с Кэрол в лифт крупного универмага, Нэнси заметила, что в кабине, кроме них, находятся еще Бесс и Джордж.

Кузины робко улыбнулись, но тут же, будто вспомнив, что им велено вести себя сдержанно, отвернулись в сторону.

Нэнси в порыве дружеских чувств положила ладонь на плечо Бесс.

– Слушай, – мягко заговорила она, – я же не сделала ничего дурного. Неужели обязательно ломать добрую дружбу только из-за того, что семьдесят лет назад кто-то с кем-то, кого теперь уже нет на свете, по-дурацки перессорились?

К удивлению Нэнси, по щеке Бесс скатилась крупная слеза. Джордж нервно прикусила губу и перевела взгляд с Бесс на Нэнси.

– Ничего не поделаешь, Нэнси, – проговорила она наконец, – ведь из-за твоего отца наша семья может лишиться законной части наследства Асы Сидни.

– Прошу тебя, не надо так говорить! – воскликнула Нэнси. – Почему бы не потолковать обо всем этом спокойно? За чаем, к примеру.

Поколебавшись немного, кузины согласились, и вскоре все четверо уже сидели в тихом углу небольшого ресторана.

– Бесс, вы с Джордж, как и я, познакомились с Кэрол в один и тот же день, – начала свой рассказ Нэнси. – Тогда же мы впервые встретились с мистером Сидни.

Бесс и Джордж кивнули, и Нэнси продолжила:

– Вы прекрасно знаете, что мой отец – один из лучших адвокатов в Ривер-Хайтс. Под вечер дня нашего знакомства с Кэрол, она позвонила мне домой и сказала, что мистер Сидни хочет составить новое завещание и просит папу, если это не ломает его планов, приехать утром и помочь ему. Мистер Сидни показался мне человеком совершенно вменяемым. А вам разве нет?

Бесс и Джордж смущенно переглянулись и покачали головами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги