Парень мгновение смотрит на меня, его глаза расширились от шока, затем он поворачивается к бармену и заказывает каждому из нас по выпивке.

— Вообще-то, я бы начал с этого: Привет, я Зандер, — говорит он, как только приходит в себя.

— Зандер, милое имя. — Я сажусь на барный стул рядом с ним.

— А ты?

— Люси.

— Люси. Мне нравится твое имя. — Подмигивает он.

— Да, мне никогда раньше этого не говорили… — Отвечаю я и не могу сдержать закатывания глаз.

Пожалуйста, Боже, пусть в сексе он разбирается лучше, чем в разговорах.

— Ну, Люси, как насчет того, чтобы оставить притворство и убраться отсюда? — Большим пальцем он указывает через плечо на дверь.

Я наклоняю голову и осматриваю его. Он такой горячий, что я бы с удовольствием провела время, исследуя его тело своим языком. И у него большие руки, я почти могу представить, как он ласкает ими каждый дюйм моего тела.

— Думаю, было бы жаль пропустить виски с колой. Но после этого мы можем скрыться в подсобке и обменяться… номерами, — отвечаю я с ухмылкой.

— Ладно, тогда выпьем за обмен номерами. — Он поднимает свое пиво и чокается с моим бокалом. Когда он ставит свой стакан обратно на стойку, его рука ложится на мое обнаженное бедро, а большой палец рисует маленькие круги, отчего по бедру пробегают мурашки.

Неужели ко мне так давно не прикасались, что одного легкого поглаживания достаточно, чтобы я воспламенилась?

Мой телефон вибрирует на барной стойке, и я поднимаю его, думая, что Шэр пишет мне сообщение, пока не смотрю на экран и не обнаруживаю сообщение с неизвестного номера.

НЕИЗВЕСТНЫЙ:

Скажи ему, чтобы убрал руку, пока я не пришел и не сделал это за него. Навсегда.

Я поднимаю взгляд на Зандера, а затем оглядываю бар. Я не вижу никого, кто мог бы смотреть на нас. Не знаю, что на меня находит, пока я печатаю ответ.

Я:

Нет, мне нравится, где лежит его рука. Если что, я попрошу его поднять ее повыше.

Не ожидая ответа, потому что, кто бы это ни был, он наверняка ошибся номером, я чуть не подпрыгиваю, когда телефон в моей руке звонит. Снова этот незнакомый номер. Я нажимаю кнопку сбоку, чтобы отключить вызов. Мой таинственный абонент может сам сообразить, что ошибся номером. Я кладу телефон на барную стойку.

— Что-то важное? — спрашивает Зандер, вопросительно вздернув брови.

— Ошиблись номером, — говорю я ему, а затем наклоняюсь ближе. Я уже собираюсь провести рукой по его волосам, когда вибрация телефона, пляшущего по стойке, снова привлекает мое внимание. Я беру его и читаю сообщение.

НЕИЗВЕСТНЫЙ:

Если ты не хочешь, чтобы в этом баре началась кровавая бойня, встань и уйди. Иди домой, Люси.

Я хмурюсь, осматривая бар во второй раз. Моих знакомых здесь нет, кроме Шэр, которая не сдвинулась с места с тех пор, как я оставила ее ждать меня за нашим столиком.

<p>Глава 5</p>

Я в нескольких секундах от того, чтобы разнести весь этот гребаный бар на куски. Не сомневаюсь, что моя кузина с удовольствием поможет мне в этом.

— Ладно, прежде чем ты пойдешь и набросишься с кулаками, кто она такая? — Спрашивает меня Бри.

Когда мой телефон оповестил меня о том, что GPS Люси активен, я посмотрел на карту и увидел, как она едет к дому своей подруги. Затем я получил еще одно оповещение, когда она тронулась с места и остановилась у известного в городе бара для студентов.

— Никто, — говорю я Бри, не отрывая глаз от Люси.

— Никто, да? Тогда почему ты выглядишь так, будто хочешь убить парня, прикасающегося к ней?

— Как думаешь, как твой отец отнесется к тому, чтобы открыть ранчо здесь, в Мельбурне? Этому району не помешало бы больше свиноводов, — спрашиваю я вместо ответа на вопрос.

Бри смеется. Это хорошо известная шутка в нашей семье. Вот только это вовсе не шутка. Дядя Джош избавляется и избавлялся от тел с помощью своих свиней.

— Может быть. Или вот что, Дом, ты можешь просто пойти и поговорить с ней сам, — предлагает Бри, пожимая плечами.

Я смотрю на нее так, словно у нее выросло две головы. Потому что идея подойти к Люси и просто поговорить с ней совершенно абсурдна. Кроме того, выбивать дерьмо из любого, кто прикоснется к моей занятой Пчелке, гораздо веселее.

— Понятия не имею, о ком ты говоришь. Мы здесь выпиваем, наверстываем упущенное. Именно этим же и занимаются люди, — возражаю я.

— Ага, конечно, именно поэтому ты вытащил меня из Unhinged, а затем заставил прийти в этот забегаловку и выпить, когда у нас был доступ к клубу с первоклассным ассортиментом спиртного.

— Я студент. Это студенческий бар. Я получаю полный университетский опыт, — говорю я ей, хотя все еще не отрываю глаз от Люси. Я наблюдаю, как она читает сообщение, которое я только что отправил ей. Она оглядывается по сторонам, пытаясь найти того, кто за ней наблюдает. Меня она не видит. Я позаботился о том, чтобы выбрать столик в дальнем углу. Как раз вне поля ее зрения, в то время как она прекрасно видна мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sick Love

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже