Этот Терри, который крутится на офисном кресле, явно выглядит не так, как можно было ожидать от “помешанного на рыбах”. Вполне мог бы играть в полузащите. Он говорит по телефону, но кивает Кэмерону: входите, мол.
– Извините, – одними губами произносит он, прежде чем вернуться к своему разговору.
Кэмерон неловко застывает в дверном проеме, разрываясь между нежеланием подслушивать и желанием делать так, как ему сказали. Не стоит начинать собеседование с игнорирования распоряжений начальства.
Рыбный энтузиаст понижает голос:
– Това, я скажу вам то же самое, что и в прошлый раз, когда вы мне звонили. Если ваш врач говорит – шесть недель, я настаиваю, чтобы вы соблюдали его рекомендации.
Нахмурив брови, он с неудовольствием выслушивает ответ.
– Ладно. Отлично. Четыре недели, и посмотрим.
Еще одна пауза.
– Да, конечно, я удостоверюсь, что он справится.
Пауза.
– Да, я знаю, что вокруг мусорных корзин скапливается грязь.
Пауза.
– Да, я прослежу, чтобы он пользовался чистым хлопком. Полиэстер оставит на стекле разводы. Понял.
Пауза.
– Хорошо. Вы тоже берегите себя.
Его голос, в который прокрадывается нотка нежности, звучит с каким-то неопределенным акцентом – возможно, карибским. Не то чтобы Кэмерон бывал на Карибах.
С долгим вздохом рыбный энтузиаст кладет трубку, качает головой и встает, чтобы протянуть руку:
– Терри Бейли. Вы, должно быть, на собеседование?
– Ага. – Кэмерон расправляет плечи, припоминая, что сказал ему Итан. – То есть да, сэр. Должность технического сотрудника. – Он передает свое заявление через стол.
– Хорошо, хорошо.
Терри снова садится и начинает просматривать заявление. Кэмерон тоже садится, внезапно сожалея обо всем, что там написал. Они с Итаном выхлебали почти целую бутылку скотча, и Итан заверил его, что это вообще не имеет значения, что одна его, Итана, рекомендация – стопроцентная гарантия.
Может быть, они перебрали с весельем.
Терри хмурится:
– Вы обслуживали аквариумы в “Си Уорлд Орландо”?
– Верно. – Кэмерон кивает.
– И вы были частью команды, которая устанавливала аквариум для акул в Мандалай-Бэй? Это… в Лас-Вегасе?
– Да. – Кэмерон чувствует, как губы у него дергаются. Слишком махнул?
Голос Терри становится тусклым.
– Выставка акул в Мандалай-Бэй состоялась еще в… кажется, в 1994 году?
– Ага. Золотое было времечко. – Кэмерон хихикает, пытаясь изобразить невозмутимость.
Терри на это не покупается.
– Вы тогда даже еще не родились.
Кэмерон родился в 1990 году, но лучше не сообщать об этом Терри. Так что он говорит:
– Да, кое-что я, может, и преувеличил.
– Ладно. Спасибо, что уделили мне время. Можете идти.
Кэмерон поднимает глаза, удивленный тем, как сильно эти слова его задевают.
– Я серьезно. – Голос у Терри равнодушный. – Вы зря тратите мое время.
– Подождите! – Кэмерон сам ужасается своему жалкому, умоляющему тону. Но эта сраная шина. Круиз тети Джин. Ему просто позарез нужно подзаработать, и как можно быстрее. Он показывает на заявление: – Ладно. Здесь все неправда.
– Да что вы говорите.
– Итан сказал, что вам это покажется забавным.
Терри вздыхает.
– Нет, послушайте, – продолжает Кэмерон. – У меня сейчас трудная ситуация. Я умею делать мелкий ремонт, проводить техобслуживание, все, что нужно… У меня многолетний опыт работы. Я строил элитное жилье для богатеев в Калифорнии. – Он не добавляет, что его увольняли миллион раз, но боится, что это у него на лбу написано.
Терри откидывается назад, скрещивает руки на груди, выгибает бровь. Универсальный знак, означающий “ладно, я слушаю”.
– Я покрыл защитной пропиткой больше каррарского мрамора, чем вы можете себе представить, – с жаром продолжает Кэмерон. – Все, что вам понадобится, я сделаю. Обещаю.
Терри изучает его заявление так долго, что это кажется уже нелепым. Наконец он поднимает взгляд и пристально смотрит на Кэмерона:
– Меня не волнует ни Калифорния, ни каррарский мрамор. И я не в восторге от этой твоей выходки.
Кэмерон смотрит на свои руки, сцепленные на коленях. Это до странности похоже на тот вызов в кабинет директора, когда ему устроили выволочку за то, что он тайком пронес в школу сигареты. Наверное, он заслуживает этого сейчас, как заслуживал тогда.
– Знаешь, – продолжает Терри, – когда я поехал подавать документы в университет в Соединенных Штатах, мои результаты вступительных тестов были так себе. Но море я знал, и знал отлично. Я вырос на рыбацкой лодке недалеко от Кингстона. – Он перекладывает стопку бумаг на своем захламленном столе. – Я знал, что хочу приехать сюда, чтобы изучать биологию океана, и многие люди давали мне шанс, чтобы это произошло.
Кэмерон поднимает взгляд на диплом в рамке, висящий за столом.
– Так вы… хотите дать мне шанс?
– Не совсем. – Терри пристально смотрит на него. – Похоже, ты из тех, у кого было много шансов. Возможностей, которые ты даже не осознавал. Но ты их профукал.