Этот Терри, который крутится на офисном кресле, явно выглядит не так, как можно было ожидать от “помешанного на рыбах”. Вполне мог бы играть в полузащите. Он говорит по телефону, но кивает Кэмерону: входите, мол.

– Извините, – одними губами произносит он, прежде чем вернуться к своему разговору.

Кэмерон неловко застывает в дверном проеме, разрываясь между нежеланием подслушивать и желанием делать так, как ему сказали. Не стоит начинать собеседование с игнорирования распоряжений начальства.

Рыбный энтузиаст понижает голос:

– Това, я скажу вам то же самое, что и в прошлый раз, когда вы мне звонили. Если ваш врач говорит – шесть недель, я настаиваю, чтобы вы соблюдали его рекомендации.

Нахмурив брови, он с неудовольствием выслушивает ответ.

– Ладно. Отлично. Четыре недели, и посмотрим.

Еще одна пауза.

– Да, конечно, я удостоверюсь, что он справится.

Пауза.

– Да, я знаю, что вокруг мусорных корзин скапливается грязь.

Пауза.

– Да, я прослежу, чтобы он пользовался чистым хлопком. Полиэстер оставит на стекле разводы. Понял.

Пауза.

– Хорошо. Вы тоже берегите себя.

Его голос, в который прокрадывается нотка нежности, звучит с каким-то неопределенным акцентом – возможно, карибским. Не то чтобы Кэмерон бывал на Карибах.

С долгим вздохом рыбный энтузиаст кладет трубку, качает головой и встает, чтобы протянуть руку:

– Терри Бейли. Вы, должно быть, на собеседование?

– Ага. – Кэмерон расправляет плечи, припоминая, что сказал ему Итан. – То есть да, сэр. Должность технического сотрудника. – Он передает свое заявление через стол.

– Хорошо, хорошо.

Терри снова садится и начинает просматривать заявление. Кэмерон тоже садится, внезапно сожалея обо всем, что там написал. Они с Итаном выхлебали почти целую бутылку скотча, и Итан заверил его, что это вообще не имеет значения, что одна его, Итана, рекомендация – стопроцентная гарантия.

Может быть, они перебрали с весельем.

Терри хмурится:

– Вы обслуживали аквариумы в “Си Уорлд Орландо”?

– Верно. – Кэмерон кивает.

– И вы были частью команды, которая устанавливала аквариум для акул в Мандалай-Бэй? Это… в Лас-Вегасе?

– Да. – Кэмерон чувствует, как губы у него дергаются. Слишком махнул?

Голос Терри становится тусклым.

– Выставка акул в Мандалай-Бэй состоялась еще в… кажется, в 1994 году?

– Ага. Золотое было времечко. – Кэмерон хихикает, пытаясь изобразить невозмутимость.

Терри на это не покупается.

– Вы тогда даже еще не родились.

Кэмерон родился в 1990 году, но лучше не сообщать об этом Терри. Так что он говорит:

– Да, кое-что я, может, и преувеличил.

– Ладно. Спасибо, что уделили мне время. Можете идти.

Кэмерон поднимает глаза, удивленный тем, как сильно эти слова его задевают.

– Я серьезно. – Голос у Терри равнодушный. – Вы зря тратите мое время.

– Подождите! – Кэмерон сам ужасается своему жалкому, умоляющему тону. Но эта сраная шина. Круиз тети Джин. Ему просто позарез нужно подзаработать, и как можно быстрее. Он показывает на заявление: – Ладно. Здесь все неправда.

– Да что вы говорите.

– Итан сказал, что вам это покажется забавным.

Терри вздыхает.

– Нет, послушайте, – продолжает Кэмерон. – У меня сейчас трудная ситуация. Я умею делать мелкий ремонт, проводить техобслуживание, все, что нужно… У меня многолетний опыт работы. Я строил элитное жилье для богатеев в Калифорнии. – Он не добавляет, что его увольняли миллион раз, но боится, что это у него на лбу написано.

Терри откидывается назад, скрещивает руки на груди, выгибает бровь. Универсальный знак, означающий “ладно, я слушаю”.

– Я покрыл защитной пропиткой больше каррарского мрамора, чем вы можете себе представить, – с жаром продолжает Кэмерон. – Все, что вам понадобится, я сделаю. Обещаю.

Терри изучает его заявление так долго, что это кажется уже нелепым. Наконец он поднимает взгляд и пристально смотрит на Кэмерона:

– Меня не волнует ни Калифорния, ни каррарский мрамор. И я не в восторге от этой твоей выходки.

Кэмерон смотрит на свои руки, сцепленные на коленях. Это до странности похоже на тот вызов в кабинет директора, когда ему устроили выволочку за то, что он тайком пронес в школу сигареты. Наверное, он заслуживает этого сейчас, как заслуживал тогда.

– Знаешь, – продолжает Терри, – когда я поехал подавать документы в университет в Соединенных Штатах, мои результаты вступительных тестов были так себе. Но море я знал, и знал отлично. Я вырос на рыбацкой лодке недалеко от Кингстона. – Он перекладывает стопку бумаг на своем захламленном столе. – Я знал, что хочу приехать сюда, чтобы изучать биологию океана, и многие люди давали мне шанс, чтобы это произошло.

Кэмерон поднимает взгляд на диплом в рамке, висящий за столом. Summa cum laude. По-видимому, Терри не просто рыбный энтузиаст. Он в своем роде рыбный гений.

– Так вы… хотите дать мне шанс?

– Не совсем. – Терри пристально смотрит на него. – Похоже, ты из тех, у кого было много шансов. Возможностей, которые ты даже не осознавал. Но ты их профукал.

Упс.

Перейти на страницу:

Похожие книги