АРКАНУМСКИЙ ИНСТИТУТ УДИВИТЕЛЬНЫХ И НЕОБЫЧАЙНЫХПутеводитель для учащихся младшей школы

Добро пожаловать в большую и дружную семью Арканума!

Цель этого путеводителя – познакомить новых членов нашей семьи с правилами и обычаями нашего удивительного учебного центра.

Необычайны обучаются благородному искусству необычайного, создавая канал связи между собственным внутренним Светом и Вселенной, и своими чудесами воплощают ее величие.

Вы будете не только оттачивать способности и творить чудеса, но также получите множество других полезных навыков, которые помогут вам на протяжении жизни как в Необычайном, так и в Незначительном мире.

Путь необычайнов

Благородство – Уважайте старших, свои чудеса и своих предков.

Самообладание – Держите себя в руках, контролируйте свои эмоции и поведение.

Настойчивость – Выбрав путь благородства, следуйте им терпеливо и упорно.

Добродетель – Проводите только Свет.

<p>Клятва ученика</p>Я буду следовать Путем необычайнов.Я буду уважать старших необычайнов.Я никогда не употреблю свое чудо во зло.Я всегда буду проводить только добро и Свет.Я никогда не возжелаю чуда другого необычайна.Подпись учащегося: Используйте звездные чернила
<p>Глава четвертая</p><p>Полночные фонарики</p>

Элла с восхищением рассматривала гостиную в башне «Малая Медведица»: в мраморном камине, сделанном в виде разинутой медвежьей пасти, пылал синий огонь, звездные лампы разбрасывали вокруг лучи света, а по потолку разгуливало созвездие Малой Медведицы в миниатюре.

Это было совсем не похоже на Чародейную школу мадам Коллетт у них в Садовом районе. Окруженный цветочными кустами нежно-розовый особнячок с внешними галереями и нарядными спальнями казался Элле удивительным… до того как она очутилась здесь.

В гостиной было полно девочек. Одни пчелами кружили по комнате, другие разлеглись в уютных креслах, третьи примостились на ступенях витых лестниц, некоторые сидели за рабочими столами. Они все были такие разные – калейдоскоп цветов, форм, размеров. Всматриваясь в бейджики с именами, Элла пыталась угадать, кто из какого не– обычайного города, а кто, как и она, – из города незначителей. Девочки тоже кидали на Эллу любопытные взгляды, перешептывались, хихикали, а порой злорадно посмеивались. Но она всем улыбалась, вспоминая свой первый день в школе мадам Коллетт. Она умела заводить друзей.

В гостиную вошла женщина, замахала пухлыми руками:

– Девочки, девочки, рассаживайтесь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. У нас много дел. – На плече у женщины сидел чайник. Интересно, с какого она факультета и какое чудо творит? – Я мисс Пейдж, наставница всех девочек первого уровня.

Элла нашла маленький стул, присела.

Женщина указала на свой чайник – прекрасный, круглый, фарфоровый, белоснежный, как она сама.

– Я мастер Вкуса, творю чайные чудеса. В основном завариваю чай по-английски, но мой чайничек может приготовить вам, мои дорогие, любой, какой пожелаете, в одно мгновение. – Она кивнула на дверь: – Мои апартаменты. Они расположены между этой башней и следующей, «Гидрой». Ко мне обращаются, когда внезапно требуется помощь посреди ночи, в Аркануме такое не редкость. – Мисс Пейдж хмыкнула. – Но если вы заскучаете по родным, заболеете или вам что-то срочно понадобится, это тоже ко мне. Звоните, и вам откроют. – Она хлопнула в ладоши. – Ну ладно, теперь о кристаллах-переводчиках, звездочки мои. – Наставница принялась раздавать ученицам прозрачные кристаллы на шнурках. – Они помогают необычайнам со всех концов света общаться и понимать друг друга. Если у собеседников висит на шее по кристаллу-переводчику, перевод с любого языка на любой им обеспечен. Старайтесь их не снимать.

Элла, как и другие девочки, надела шнурок с кристаллом на шею. Послышался щелчок, легкий хлопок, и у нее заложило уши. Она спрятала кристалл под одежду, рядом с камеей-чародеей, на которой были вырезаны лица мамы с папой.

Мисс Пейдж уже раздавала чашки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже