Помчались дальше. Джексон попытался перестроиться, вырваться вперед и подрезать Неона, но «Мини» было не по силам тягаться с мощным байком. Вдавливая педаль в пол, Мэтт сместился вправо, рассчитывая зацепить заднее колесо мотоцикла и выкинуть его за пределы дороги. Фигура в шлеме обернулась через правое плечо. Прежде чем у Джексона появился шанс сделать ход, байк наддал и резко метнулся через разделительную полосу, прямо в лоб густому потоку встречного транспорта. Джексон, воткнув аварийку, тут же последовал за ним.

Байк метался туда-сюда; Джексон, все нервы которого обнажились до предела, держался у него на хвосте. Лобовое столкновение с кем-то из встречных было только вопросом времени. Он в ужасе наблюдал, как стоп-сигнал Неона вспыхивает и гаснет, словно неисправная неоновая вывеска.

Визжали шины. Скрипели тормоза. Машины метались во все стороны, пытаясь уклониться от столкновения; одни вылетали на обочину и подъездные дорожки, другие – на разделительную полосу и на встречку.

– Долбаный псих! – вслух заорал Джексон, когда мотоцикл пролетел перекресток, едва увернувшись от надвигающейся фуры. Податься было некуда. Мэтт в полном отчаянии дернул ручник левой рукой и резко повернул руль вправо. «Мини» раскрутило, автомобильчик подпрыгнул на выбоине, проскочив всего в волоске от фуры, и каким-то чудом замер в правильном положении – носом на Голдхорн-хилл. Взгляд в зеркало заднего вида открыл позади настоящее побоище.

Глотнув воздуха, Джексон медленно проехал еще немного и приткнулся возле газетного киоска. Дрожа всем телом, вылез из машины, на подгибающихся ногах вышел на тротуар и согнулся пополам, упершись руками в колени. Его вырвало.

* * *

К тому времени как Джексон вернулся в гольф-клуб, Броун с Карнсом уже находились там вместе с криминалистами и полицейскими в форме; территория вокруг места преступления была огорожена.

Увидев подходящего Джексона, Карнс поднял брови.

– Никого пускать не велено, тебя в первую очередь.

Джексон глянул вбок, где стоял Броун, такой молчаливый и пришибленный, словно только что потерял в массовом столкновении на автостраде всю свою семью.

– Слишком поздно, – отозвался Джексон. – Рано утром мне позвонил Неон. Я был здесь полчаса назад.

– Что?!

Прежде чем он успел ответить, Броун очнулся от своего оцепенения и пулей метнулся к нему. Он напоминал боксера за секунду до того, как нанести нокаутирующий удар.

– Почему ты ничего не сообщил?

Джексон объяснил про угрозу, приманку, ловушку и побег мотоциклиста.

– Вопрос о жизни Киран на самом деле не стоял, поскольку она уже была мертва. У нее не было ни шанса. Это был способ Неона заманить меня сюда без подкрепления, – сказал он. – Ту машину подожгли исключительно для того, чтобы привлечь мое внимание и направить в нужную сторону.

– Господи всемогущий… – Карнс поскреб макушку обеими руками. – Ты узнал голос?

– По голосу – вроде Фил Канто.

Да, это и в самом деле было так. Вдобавок тот человек назвался.

– Надо передать ориентировку.

– Немедленно отправьте наряд к нему домой! – гаркнул Броун, любые попытки которого изображать холодное спокойствие растаяли как дым.

– Вы зря потратите время, – произнес Джексон.

Вздрогнув, Карнс с Броуном переглянулись, а потом посмотрели на него.

– Было темно, туман, – объяснил Мэтт. – Я едва видел на расстоянии вытянутой руки. На мотоцикле мог ехать кто угодно.

– Но ты сказал, что слышал голос Канто по телефону, – перебил Карнс.

– Было похоже, но это был не он.

– Ничего не понимаю.

– Да черт побери! – То, что Броун выругался, и его взрыв гнева оказались для всех полной неожиданностью. Он обернул свою ярость на Джексона. – Ты прекратишь когда-нибудь влезать в мое расследование?

– Маркус, я и не думал никуда влезать! Мне этот парень нужен не меньше, чем тебе.

«Даже больше», – подумал Джексон, отчаянно пытаясь понизить эмоциональную температуру. Броун был нужен ему на своей стороне.

– Да, все мы получили сокрушительный удар, – мягко добавил он.

Броун выставил перед собой ладони – похоже, сожалея о необычной для себя потере самообладания.

– Ладно. Тогда, если тебе известно то, чего не знаю я, не будешь ли ты так добр это выложить?

– У музыкантов очень хороший слух, – сказал Джексон. – Они буквально чувствуют звук. Это тот же талант, которым обладает большинство пародистов.

– Ты хочешь сказать, что Неон изображал Канто?

– Да.

До него это дошло вскоре после остановки на трассе, перед возвращением в гольф-клуб.

– Я в это не верю.

Броун отступил в сторонку, вытащил телефон и отдал приказ немедленно задержать Канто.

– Его там не будет, – спокойно произнес Джексон.

– Ну да, он наверняка сейчас на пути в аэропорт. – Броун выбрал другой номер на своем телефоне.

Карнс почесал подбородок, намекая Джексону, что им надо немного прогуляться.

– Что происходит, Мэтт?

– Неон достаточно близок к Канто, чтобы подставить его. Он знает, что Канто общался с Вики. Он знает, что Канто не может объяснить свои передвижения. У Канто есть мотоцикл и фургон, но это не те самые мотоцикл и фургон.

– Тогда чьи же они?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Похожие книги