– Когда корабль выходит в море, работы значительно прибавляется и скучать не приходится, – рассмеялся Рейф.

Положив руку под голову, Дафна осмотрела на потолок.

– А что ты обычно делаешь ночью? Вот как сейчас.

– Сплю.

– И? – не унималась Дафна.

– Пишу письма. А еще я мог бы тебя научить распутывать связывающую твои руки веревку.

Дафна посмотрела на руки.

– Нет, нет, нет. Только не сегодня. – Еще одного урока она не выдержит – сойдет с ума от вожделения.

– Иногда я пью бренди или играю в карты, – добавил Рейф.

– Мы уже играли в карты, – вздохнула, Дафна.

– Может, тогда пропустим по бокальчику? – усмехнулся Рейф.

Дафна села на кровати, упершись руками в матрас позади себя.

– Помнится, ты сказал, что не пьешь, когда на задании.

Рейф присыпал написанное песком и начал складывать письмо.

– Все в разумных пределах. Кроме того, запланированная на сегодня работа выполнена.

Дафна прищурилась:

– Думаешь, я откажусь?

Рейф закрыл чернильницу, а потом убрал перо и сложенное письмо в ящик стола.

– Уверен.

Дафна вскинула бровь.

– Значит, ты будешь ошеломлен, если я соглашусь?

Развернувшись на стуле, Рейф уперся ладонями в колени и внимательно посмотрел на девушку.

– Вне всякого сомнения.

– В таком случае я выпью. – Дафна торжествующе улыбнулась.

Рейф еле заметно склонил голову.

– Как пожелаешь. – Он отодвинулся, встал и открыл шкафчик над столом. – Бренди?

– Бренди! – подскочила на кровати Дафна.

Лицо Рейфа озарила грешная улыбка, и желудок Дафны сжался в очередной раз.

– Ты сказала, что мечтала о приключениях, не так ли? И вот теперь ты юнга, а не леди. – Капитан достал с полки два бокала и наполнил оба янтарной жидкостью. – Мистер Грей! – Он подал Дафне бокал и отвесил поклон.

Взяв бокал, Дафна посмотрела на его содержимое так, словно у нее в руках оказалась изрядно протухшая рыба. Слегка приблизив бокал к лицу, она осторожно понюхала напиток.

– Ни разу не пробовала бренди? – настороженно глядя на девушку, спросил Рейф.

Дафна не отрываясь смотрела на плескавшуюся в бокале жидкость.

– Нет, не пробовала.

– Все когда-то бывает в первый раз. – Рейф поднял бокал в приветственном жесте.

Дафна подняла свой бокал в ответ и лучезарно улыбнулась:

– За приключения!

– За приключения, – эхом отозвался Рейф, держа бокал в вытянутой руке.

Дафна же поднесла свой бокал к губам и сделала крошечный глоток. Ее лицо исказила гримаса.

– Ну же! – подначил Рейф. – Это даже нельзя назвать глотком.

Дафна отчаянно замотала головой.

– Как ты можешь пить это отвратительное пойло?

– Но это же не пиво из таверны. Вкус бренди изыскан, когда к нему привыкнешь.

Дафна с отвращением поморщилась:

– Не хочу привыкать.

– Да ты, можно сказать, и не попробовала. Нужно сделать хотя бы пару хороших глотков, чтобы иметь объективное суждение.

– Фу. – Дафна с ужасом посмотрела на бокал.

Рейф осуждающе зацокал языком.

– Не слишком-то ты похож на искателя приключений, Грей.

Дафна прищурилась, а потом вновь перевела взгляд на бокал. Самый лучший способ покончить с чем бы то ни было – сделать это быстро. Она вспомнила, как в детстве гувернантка заставляла ее пить лекарство. Возможно, в случае с бренди это тоже сработает. Существует лишь один способ выяснить это.

Девушка зажала нос, поднесла бокал к губам и быстро сделала несколько больших глотков. Горло тут же обожгло огнем. Отпустив нос, она начала кашлять, стуча себя рукой по груди и в отчаянии пытаясь набрать в легкие воздуха.

– О господи, я чуть не умерла, – выдохнула Дафна.

Рейф быстро налил в другой бокал воды и подал его Дафне. Та залпом выпила воду и закашлялась еще сильнее.

– Ужасно, отвратительно…

– Это вода, – засмеялся Рейф.

– Я говорю о бренди, а не о воде. Я…

Дафна осеклась и ошеломленно заморгала. По ее телу постепенно растекалось блаженное тепло, а голова приятно закружилась. Она закрыла глаза и уперлась затылком в стену.

– Пожалуй, я смогу сделать еще один небольшой глоток.

Дафна снова осторожно поднесла бокал к губам. На этот раз напиток заструился по ее горлу медленнее. Горло снова обожгло огнем, но она почти не обратила на это внимания. Блаженное тепло уже разливалось по рукам и ногам.

Рейф забрал бокал из ее быстро немеющих пальцев.

– Нет-нет, ты не можешь напиться, как сошедший на берег матрос. Ты нужна мне завтра на встрече с русскими. К тому же я не знаю, как делать целебное снадобье, коим потчевал тебя Джулиан.

Дафна опустилась на кровать, наслаждаясь растекающимся по телу теплом.

– Кажется, я теперь ничего не имею против бренди.

Рейф рассмеялся.

– Неужели?

– Да. Этот напиток согревает… И он… вкусный.

Рейф осушил свой бокал и убрал бутылку в шкафчик.

– Нам обоим хватит.

Дафна закинула руки за голову.

– Знаешь, до встречи с тобой, я совсем не пробовала алкоголь. Ты оказываешь на меня дурное влияние.

Рейф скептически усмехнулся.

– В самом деле? А как же миссис Пеннихаммер и рюмка вина?

Дафна захихикала.

– Это не считается. Я ни разу не чувствовала опьянения до встречи с тобой. И вот теперь я напиваюсь дважды за неделю. Вы можете гордиться собой, капитан.

В голосе Рейфа послышались веселые нотки.

– Судя по всему, у тебя уже слегка помутилось сознание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги