– Тоже не спится?

– Да. Не знаю, почему.

Оттолкнувшись, Дэйсон направился ко мне. Я насторожилась, наблюдая за его действиями. Он аккуратно прилег рядом со мной, чтобы наши тела не касались, и отвернулся. Несмотря на то, что кровать была небольшая, вдвоем мы вполне умещались.

– В тот раз мы выспались именно так. Спокойных снов, Руби.

Я была удивлена и одновременно тронута поступком Дэйсона. В ту ночь мы действительно уснули без проблем, к тому же, он не пользовался положением и не приставал ко мне. Хотя мог. Я неоднократно ловила его пылкие взгляды на своем теле и понимала, что Дэйсон испытывает ко мне симпатию. Но этого было мало, чтобы тронуть мое сердце. Однако он делал маленькие шажки на пути к цели, и каждый раз я пересматривала свое отношение к нему. Я надеялась, что Дэйсон Дарви не окажется обманщиком, который заведет меня в западню или сдаст Джорджу. Мы оба понимали, что нельзя возвращаться в общину, где меня точно поймают…

Чувствуя неистовое тепло Дэйсона, я сомкнула веки и ощутила, как сладкий сон накрывает меня с головой.

– Спокойных снов, Дэйсон.

***

– Руби! – голос Дэйсона ворвался в мое затуманенное сознание, и его руки несколько раз всколыхнули меня. – Проснись! Он здесь! Пора уходить.

Я открыла глаза и подорвалась так резко, как если бы мне сообщили о капитуляции. Крупицы сна растаяли, когда Дэйсон кинул мне свой черный плащ и застегнул на поясе ножны.

– Майлз тут? – уточнила я, подбегая к окну.

– Не высовывайся, – напарник перехватил меня за локоть, оттягивая к себе. – Это Джордж.

Я позеленела.

– Как он вычислил нас?

– Возможно, увидел мою машину. Черт.

Дэйсон суетливо собрал чемодан. Вероятно, он проснулся от каких-то звуков или плохого предчувствия. Скрестив ноги, я ожидала команд, все еще не представляя, куда мы побежим, если Джордж внизу.

– Он у выхода?

– Кажется, да. Либо на ресепшне. Пойдем через черный выход.

Без лишних объяснений Дарви обвил мое запястье. Спустя секунду мы уже бежали по коридору в сторону пожарной лестницы, выходящей на темные переулки. Дэйсон отдал мне чемоданчик, пока открывал окно и проверял надежность ступенек.

– Я полезу первым. Потом кинешь мне чемодан и спустишься сама. Поняла?

Я ощущала себя прибитой к стене и хотела бы внести лепту в дело побега, но у нас не было столько времени, чтобы обсуждать это. Поэтому я решила подчиниться Дэйсону и сделала все, когда он оказался на улице. Спускаясь по ступенькам, я оглядывалась на Охотника, дабы удостовериться, что он не убежит. Меня предали однажды, и я не хочу побывать в шкуре отчаявшейся еще раз.

Дэйсон дождался, пока я доберусь до земли, после чего мы помчались по переулку, прислушиваясь к каждому шороху. Вероятно, Джордж прибыл с подмогой: он редко был один. Но цель его прибытия до сих пор была неизвестна ни мне, ни Дэйсону.

Преодолев закоулки, мы увидели Форд, и Дэйсон снял его с сигнализации, продолжая озираться. Главы и его приспешников не было рядом: кажется, они шерстили отель изнутри, надеясь застать нас.

Прыгнув в машину, мы с Дэйсоном заблокировали все двери. Утро особенно не задалось, когда полил дождь, размывая дорогу и обзор на парадный вход Айс отеля. Пока Дарви заводил автомобиль, я включила телефон. На дисплее высвечивалось несколько пропущенных вызовов от Майи, Джорджа и… Майлза. За столько лет номер моего бывшего не поменялся, и это было чертовски странно.

– Отчаливаем, – заявил Дэйсон, выруливая на главную дорогу.

Я расслабилась в кресле, снова выключая гаджет. Меня не должны отследить, даже попытавшись. В то время, как Дэйсон переключался между передачами, на капот приземлилось что-то грузное, заставляя затормозить. Дэйсон чертыхнулся и только собирался выйти, чтобы проверить непутевого зеваку, как я остановила его.

– Это Джордж.

Сквозь полотно дождя я разглядела лицо главы. Он поднялся и направлялся к моей двери, что-то бормоча, но не успел коснуться ручки, поскольку Дэйсон сдал назад и погнал Форд по прямой. Я оглянулась, вцепившись в обивку кресла. Одинокая фигура Джорджа растворялась: рядом с ним не было соратников, что удивило меня. Он смотрел нам вслед и жестикулировал, чтобы мы остановились, но я лишь приказала Дэйсону прибавить скорость. Мы поехали быстрее, и вскоре фигура Джорджа растворилась в стене дождя, как и мои хорошие воспоминания о нем.

– Какой план? – разворачиваясь к лобовому окну, вопросила я.

Охотник азартно улыбнулся.

– Едем в Джефферсон.

Глава 16

Дорога до Джефферсона заняла весь день, и на месте мы были уже к ночи. Дэйсон уверял, что в этом городе нам будет немного безопаснее, чем в Новом Орлеане. Я не могла с ним не согласиться, потому что за мной охотились сразу с двух сторон, а незапланированная отлучка могла ненадолго сбить злопыхателей со следа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги