— Нелли, ты успела разработать схемы уклонения?

— Разработать, проверить, дважды проверить, распространить и еще раз проверить. Крис, мне нечего делать, а я хочу что-нибудь сделать.

— Мы все в таком же положении, Нелли, но пока нам остается только ждать.

— Мне не нравится ждать.

— Никому из нас не нравится.

— По местам, народ, на некоторое время мы переходим к нулевой гравитации, — объявил Томми, когда эскадра подошла к Милне.

Крис проверила ремень безопасности. Он уже настолько туго затянут, насколько это вообще возможно.

* * *

— Ну и почему мы вообще здесь? — возмутилась Прелестная Дора. — Я недостаточно близко к месту действия… если оно вообще будет… чтобы сделать снимки. Все, что я слышу — только глупую песню. Что происходит?

— Ничего, — ответил Джек, стараясь сохранять спокойствие, насколько позволяли обстоятельства, а они вовсе такого не позволяли. Крис умчалась далеко вперед, изо всех сил стараясь разбить себе голову вдребезги, а он сиди тут, нянчится с женщиной, которая всегда и при любых обстоятельствах находит, на что жаловаться.

Он думал, что следуя за Крис, когда она изображает цель для половины вселенной было худшей частью знакомства с этой женщины, но он ошибался. Этот день, когда она ведет крошечную кучку оптимистов против невозможных шансов, станет худшим днем в его жизни.

— Ну, ведь мы можем же что-нибудь сделать?

— Нет, — сказал Джек. — Она там. Мы здесь. Они хотят развернуться за луной. Пока они делают это, все, что приходит от Вардхейвена, мы должны передавать им. А теперь почему бы вам не сесть и не сочинить какую-нибудь статью?

— Я никогда не сочиняю. Я идеальна в своей спонтанности. Об этом даже говорится во всех моих передачах. — Не в тех, которые видел Джек, но сейчас не время выслушивать историю чьей-то жизни, особенно когда ни разу ей не интересовался.

Джек уселся поудобнее и стал ждать сообщений с Вардхейвена, чтобы тут же передать их флоту Крис. Но пока было тихо.

* * *

Крис наблюдала, как Милна скользит между ее флотом и приближающимся врагом, несмотря на то, что твердый шар луны блокирует наблюдение. Пришло время действовать.

— Оперативная группа «Кастер», предлагаю продвинуться немного дальше, скажем на пятнадцать тысяч километров перед нами, будет шанс послать ракеты прямиком в двигатели линкоров. Что скажете? — спросила Крис.

— Их в этом случае будет сложнее прикрыть облаками мусора, — сказала Сэнди.

— Думаю, мы уже достаточно держали их в неведении, — откликнулся ван Хорн. — Мы в сорока восьми минутах от оперативной группы «Рино», а они как раз сейчас делают, что должны. Как только закончат, сомневаюсь, что у противника возникнут сомнения, что некоторые наши корабли играют роль ракетных переносчиков. Я согласен с мнением принцессы Лонгнайф. Добавим немного скорости, перейдем на низкую орбиту и выйдем вперед.

— Сингх, следуй за «Кастером». Стартуете оттуда, когда все начнется.

— Поняла. Остаемся с «Кастером». Используем группу, как отправную точку. Нелли включила изменение в план подхода?

— Да, включила, — ответила Нелли прямо в мозг Крис.

— Да. Если заберетесь слишком далеко, внесем коррективы.

— Я отработала варианты вплоть до ста пятидесяти тысяч километров.

— Спасибо, девочка. И спасибо, что сохранила это между нами.

— Всегда пожалуйста.

— «Горацио», оставайтесь позади «Кастера», продолжайте изображать ударную силу как можно дольше. Я начну атаку через десять минут после атаки «Рино». Я хочу, чтобы эскадрильи 4, 5 и 6 держались на линии старта и оставались с «Горацио».

— Зачем? — пришло с какого-то мелкого корабля, но Крис подозревала, что этот вопрос интересует и остальных.

— Потому что я пока недостаточно знаю о линкорах. Если атака «Рино» что-то нам скажет, я могу в последнюю минуту отдать другие приказы, но сейчас хочу спасти вас для главной атаки, когда они будут приближаться к станции.

— Мы думали, вы хотите решить вопрос до того, как станционные орудия начнут стрелять по всем нам.

— Я много чего хочу, — отрезала Крис и взяла паузу. Запущенная песня стала громче: «Исполняй приказы, как тебе сказали, / Охлади их желтую кровь». — Какую часть приказов вы не поняли? Седьмая эскадрилья не выполнила приказа и то, что вот-вот с ними произойдет, будет ужасно. Так вы будете выполнять приказы или хотите выйти из битвы и убраться отсюда? А сейчас, извините, мне нужно выиграть эту битву. «Горацио», «Кастер», Восьмая эскадрилья сделает круг вокруг Вардхейвена после нашей атаки. Это вернет меня к линкорам под крутым углом. Думаете, возникнут проблемы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги