Руна опустила винтовку. Гидеон испепелял ее взглядом.
– Простите! – закричала она. – Мне так жаль!
– Я тебя предупреждал, – громко сказал он Эбби и двинулся к Руне. Он был подобен темной волне, грозовой туче, спустившейся на палубу.
Руна сделала шаг назад.
Гидеон схватил винтовку, и она уступила – она была не в том положении, чтобы спорить.
– Я готов убить этого принца за то, что он дал тебе оружие и не научил им пользоваться.
Вместо того чтобы умчаться прочь вместе с винтовкой, Гидеон схватил Руну за руку.
– Иди сюда, – велел он и поставил ее прямо перед собой.
– Ты что делаешь? – запинаясь, прошептала она, когда рука Гидеона легла ей на талию, притягивая ближе.
Жаркое дыхание овевало шею.
– Учу тебя, как управляться с оружием.
– Ты не обязан. – Несмотря на холод, она вся полыхала.
– Обязан. Ради безопасности всех на борту. – Гидеон вручил ей ствол. – Крепко сжимай ложу. Вот так. – Он слегка сжал пальцы, показывая, как надо делать. – Потом выровняй приклад, прижми его к плечу. – Он отвел винтовку назад, пока она не прижалась к плечу Руны, между плечом и шеей. – Теперь положи палец на курок. – Он направил ее руку так, что подушечка пальца в перчатке оказалась в нужном месте, строго по центру.
– Опусти локти и прижми к себе. – Его губы коснулись уха Руны. – И попытайся расслабиться.
Сердце заполошно билось в груди. Она прикрыла левый глаз, пытаясь прицелиться.
–
Все тело Руны горело от его прикосновений.
– Как… много надо запомнить.
– С первого раза может не получиться, это необязательно.
– Ладно. – Она со свистом втянула воздух.
И выстрелила.
Тарелка упала в море – совершенно невредимая.
– Очень хорошо. – Голос у Гидеона стал мягче.
– Я промазала.
– Да, но целиться стала лучше. Попробуй еще раз.
Руна подчинилась. Ей не удавалось попасть в цель, но ошибалась она гораздо меньше. Они будто стали единым целым, двигались в одном ритме. Руна стреляла, Гидеон исправлял ошибки. Напоминал, что надо дышать, что на курок надо нажимать до конца.
Когда она наконец расслабилась, ее щеки коснулась щетина.
– Что тебе снилось прошлой ночью? – тихо спросил он. – Когда ты звала меня.
Выстрел ушел мимо цели.
Она звала его?
Ее затопило унижение.
Не сводя взгляда с девушки, подающей тарелки, Руна постаралась сосредоточиться, но лихорадочные образы минувшей ночи то и дело мелькали перед глазами.
– Ничего такого. Просто сон.
Гидеон крепче прижал ее к себе.
– А судя по звукам, все было совсем не так.
Руна осознала, что уже не может контролировать свое дыхание. Она слегка опустила винтовку и повернула голову. Их с Гидеоном дыхание смешалось.
– Поверь мне, – произнесла она, скользнув взглядом к его губам. – Ты не захочешь знать, что мне снилось.
– Вот как? – Он изогнул бровь. – Теперь ты
Она покачала головой и вскинула винтовку, мысленно перебирая все его советы. Расслабиться. Дышать. Не закрывать глаза. Локти вниз и…
–
– Ты меня отвлекаешь.
– Правда? – Он привлек ее еще ближе.
Руна с трудом сглотнула.
– Мы спорили. Насчет галстука.
– Врешь.
– Скажи мне правду.
Девушка на другом конце палубы швырнула следующую тарелку. Руна выстрелила, и на сей раз фарфор взорвался осколками.
Она наблюдала, как они летят в море подобно падающим звездам.
– Я попала, – недоверчиво прошептала она, опуская винтовку. – Ты видел? Я попала!
В груди разгоралась гордость. Она повернулась к Гидеону.
– Шарп! – прервала их Эбби. – Мы перебираемся внутрь, там теплее. Не хочешь сыграть в картишки?
– С удовольствием, – откликнулся Гидеон, отпуская Руну. Вот так просто.
Он двинулся вслед за Эбби, как металл за магнитом. Руну обдало холодным воздухом, и она обхватила себя руками. Эш и остальные уже спускались по лестнице. Эбби развернула Гидеона, подталкивая к своим друзьям, и он улыбнулся ее словам, тут же забыв о Руне.
Вместе они смотрелись так естественно.
То было очередное напоминание: Гидеону надо было, чтобы Эбби и ее друзья поверили в его фальшивый брак. Разве есть более надежный способ убедить их, чем пофлиртовать со своей ненастоящей женой, обучая ее стрельбе?
– Он всегда такой?
Руна оторвалась от Гидеона с Эбби и обнаружила, что Уильям никуда не ушел. Золотистые волосы трепал ветер, а сам он хмуро взирал на парочку.
– В каком смысле?
– В смысле уделяет столько внимания другим женщинам в обход тебя.
– Что? О… нет. Все совсем не так. Они с Эбби старые друзья.
Уильям ничего не сказал, но на Руну он смотрел практически с жалостью.