Не глядя, Рэймонд велит:

– Помой-ка руки еще раз, Портер.

– Хорошо, – говорит тот, разворачивается на пятках и не раздумывая направляется обратно в туалет.

– Ваши сотрудники хорошо вышколены, – отмечаю я.

– Ты себе даже представить не можешь, на что он готов по моему приказу, – ледяным тоном говорит Рэймонд. – Если я велю ему выволочь тебя из ресторана и швырнуть под машины, мне даже не придется добавлять «пожалуйста».

Моя кожа становится липкой. Мне отчаянно хочется моргнуть, но я ни на секунду не позволяю себе отвести взгляд. Такие люди, как он, питаются страхом.

– Слушайте, – говорю я. – Вы, очевидно, не любите недосказанность, так что я не буду тратить ваше время. Одна из ваших эскортниц забеременела, и у вас есть сын. Он совершенно не заинтересован в скандале. И я тоже. Я не знаю, сколько декретных выплат вы задолжали, но сумма должна быть астрономическая. Мы не жадные – я прошу лишь о единоразовой выплате, чтобы мы навсегда исчезли из вашей жизни. Пятьдесят тысяч на обучение вашего сына. И вы никогда о нас больше не услышите.

Это небольшие деньги. Часы Пейджа, должно быть, стоят дороже. Даже, черт возьми, его костюм.

Похоже, Рэймонд думает о том же. Он медленно складывает результаты теста в идеальный прямоугольник и сует их обратно в конверт, который передает мне.

– И какие у меня гарантии, что вы не вернетесь за добавкой? – спрашивает он.

– Мое слово, – отвечаю я.

Пейдж смотрит на мое суровое, невозмутимое выражение лица.

Затем он тянется к нагрудному карману и достает чековую книжку, после чего снимает колпачок с красивой ручки с золотым наконечником и гравировкой.

Рэймонд что-то пишет на чеке, вырывает его из книжки и протягивает мне.

– Вот сколько я вам заплачу, – говорит он.

Я беру чек. Там значится сумма «$0.00».

– Ни. Одного. Гребаного. Цента, – чеканит Пейдж. – Если я еще хоть раз увижу тебя или своего так называемого ублюдка, я познакомлю вас двоих с другим своим коллегой, и он не так мил, как Портер. Я зову его Дантист. Он выдернет плоскогубцами все ваши зубы до последнего коренного. И, я боюсь, мой друг не использует анестезию. Посмотрим, как вы будете вести беседы беззубым ртом. Я даю тебе свое слово.

Дрожащими руками я кладу чек на стол.

– Нет, – шипит Рэймонд. – Возьми его с собой. В качестве напоминания. Если я услышу хоть что-то о незаконнорожденном сыне… Вряд ли мне составит труда отыскать вас. И держись подальше от моей дочери.

Я встаю из-за стола. Я боюсь, что Пейдж встанет следом, но он остается сидеть. Он не делает ничего, чтобы остановить меня, пока я на ватных ногах иду прочь из ресторана.

<p>Неро</p>

Я до утра собирал информацию о Мэттью Шульце, так что спал гораздо дольше обычного. Когда я просыпаюсь от стука в дверь, на часах уже давно миновал полдень.

– Что? – не отрывая головы от подушки, ворчу я.

– Внизу тебя кое-кто ждет, – говорит Грета.

– Кто?

– Спускайся и сам увидишь, – нетерпеливо отвечает она.

Я в буквальном смысле скатываюсь с кровати на пол. Из одежды на мне только боксеры, а волосы на голове торчат во все стороны, но мне нет до этого дела. Будь там кто-то важный, Грета бы намекнула. Наверное, это Аида, хотя, бог свидетель, сестра не стала бы стоять на пороге. Она прошла бы прямиком ко мне в комнату как ни в чем не бывало.

Может, это Кэл.

Грета уже ушла, не дожидаясь меня. Она терпеть не может, когда мы долго спим. Это все ее пуританство. Экономка любит погреметь кастрюлями и сковородками на кухне, если ей кажется, что мы ленимся. К счастью, я слишком вымотался, чтобы услышать что-то этим утром.

Я спускаюсь по древней лестнице, узкой настолько, что Данте приходится ходить по ней вполоборота. Возможно, именно поэтому его комната находится на первом этаже. Я же терпеть не могу, когда у меня над головой ходят. Мне нравится быть как можно выше и чтобы из окна открывался потрясающий вид. Как в комнате у Камиллы.

Что ж… легка на помине.

На пороге стоит Камилла Ривера.

Бледная и поникшая, одетая в черное платье, не слишком соответствующее августовской жаре уходящего лета. При виде меня она краснеет и опускает взгляд. Я вспоминаю, что практически голый, подхожу ближе и прислоняюсь к косяку, потому что Камилла очень миленькая, когда смущается.

– Ты рано встала, – отмечаю я.

– Уже два часа дня, – говорит девушка и поднимает на меня глаза. При виде моего голого торса Камилла снова заливается краской.

– И что, – рычу я хриплым ото сна голосом. – Думал, тебе не помешает отдохнуть после вчерашнего.

Камилла бросает на меня еще один взгляд и закрывает лицо руками, чтобы спрятать румянец.

– Не мог бы ты, пожалуйста, надеть рубашку? – говорит она.

– С чего бы?

– Чтобы я могла говорить с тобой, не…

– Не что? – спрашиваю я, наклоняясь еще ближе.

– Я не буду смотреть на тебя, пока ты не оденешься, – говорит она, закрывая глаза руками.

Ее губы под ладонями такие притягательные. Я мог бы наклониться и поцеловать ее прямо сейчас без предупреждения.

Но я не хочу слишком сильно дразнить девушку. Она пришла сюда по какой-то причине.

– Ладно, заходи, – говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостное право первородства

Похожие книги