Он указал на еще две закрытые двери. Одна спальня была заполнена инструментами для вязания нимф. В другой стояли коробки с его хоккейными принадлежностями.

Роб и Кейт спустились на первый этаж и прошли по дому, через столовую в кухню. На гранитной столешнице и металлической плите лежали листы для охлаждения гранолы. Роб пристрастился к ней и сам ее готовил вот уже несколько лет. Он как раз был близок к тому, чтобы добиться идеального медово-миндального вкуса. Когда Саттер играл в хоккей, все парни высмеивали его за гранолу, но все потихоньку выпрашивали у него эту вкуснятину, когда никого не было поблизости.

Кейт остановилась рядом с разделочным столом в центре комнаты и подняла глаза на развешанные на крючках над ее головой кастрюли и сковородки.

- Кто пользуется всей этой утварью?

- Я. - Роб жил один и давным-давно научился готовить. Постоянные переезды и питание в ресторанах могут сильно надоесть. - Когда я здесь. - Он взял немного гранолы и поднес к губам Кейт. - Открой, - сказал он, держа пальцы перед ее ртом.

На лице Кейт появилось скептическое выражение, как будто она собиралась поспорить.

- Что в ней?

- Овес, льняное семя, мед. - Или, может быть, она просто нервничала. Робу нравилось думать, что он заставляет ее нервничать. - Ты знала, что пчела производит всего полторы чайной ложки меда за свою жизнь? Это потрясающе. А теперь открывай.

Роб смотрел Кейт в глаза, когда она откинула голову назад и открыла рот. Кончики его пальцев коснулись ее губ. Он положил гранолу ей в рот, как будто она была птичкой, и отступил назад.

Кейт прожевала, затем облизнула уголок губ.

- Очень вкусная штука.

- У меня от нее зависимость, - Роб пододвинул противень к Кейт: - Угощайся.

- Ты точно сам это сделал?

- Конечно. Кто же еще?

- Не знаю, но ты не производишь впечатление парня, который сам готовит гранолу.

У него на кончике языка вертелся вопрос: а впечатление какого парня он производит? Но Роб полагал, что уже и так знает: она думала, что он водит «Хаммер», чтобы компенсировать маленький размер своего члена и импотенцию.

- Это потому, что ты меня не знаешь.

- Верно, - Кейт, склонив голову набок, изучала его. - Могу я кое-что спросить у тебя?

- Можешь, но я не обязан отвечать.

- Справедливо, - сказала она и скрестила руки под грудью. - Зачем тебе такой большой дом, ведь ты даже не проводишь здесь много времени??

- Я здесь с марта по сентябрь. Ну, во всяком случае, когда я не в магазине. - Это не было ответом на ее вопрос. Почему он построил большой дом? Роб прислонился бедром к столешнице рядом с Кейт. - Полагаю, потому что я жил в больших домах с бассейнами и джакузи, и игровыми комнатами большую часть своей взрослой жизни. Так что когда пришло время построить этот дом, я просто сделал то, к чему привык.

- У тебя и игровая комната есть?

- Ага. Она за гостиной, - сказал он, пока Кейт собирала пальцами гранолу, клала ее в рот и наслаждалась вкусом. - Может быть, мы иногда могли бы поиграть в пул.

Кейт отряхнула ладони и проглотила гранолу.

- Может быть, но должна предупредить тебя: я ни с кем не играю в поддавки.

- И в чем здесь прикол?

- Я видела, как ты играл в ту ночь. Да я могла бы побить тебя с закрытыми глазами и рукой, привязанной за спиной.

- Хвастунишка, - ответил Роб с улыбкой. - Мне бы хотелось увидеть, как ты пытаешься надрать мне задницу.

- О, не знаю, надрала ли бы я тебе задницу. Ты не настолько плох, - Кейт засмеялась. - Но я бы хорошенько тебя отшлепала.

Чертовски трудно оставаться спокойным, когда женщина из твоих фантазий стоит перед тобой и говорит о порке.

Кейт положила в рот еще щепотку гранолы.

- Что обычно приводит меня к проблемам с теми, у кого нежное эго. - Она посмотрела на него серьезными карими глазами и произнесла: - Я хотела сказать тебе, что сожалею о том, что наболтала в «Блейзере» шерифа той ночью.

Роб на секунду задумался:

- О том, что ты думала, будто меня арестовывают не в первый раз?

- Нет, о шутке про эректильную дисфункцию.

- А-а-а… это.

- Я шутила, но ты не увидел в этом ничего смешного, так что… - Кейт замолчала, опуская подбородок и глядя Робу в глаза. - Прости. Это было грубо.

Он смотрел на нее в течение нескольких мгновений, потом его брови поднялись:

- Боже правый!

Она на самом деле думала, что у него не может встать. Но если бы сейчас взглянула вниз на его ширинку на пуговицах, то увидела бы, как сильно заблуждалась на этот счет.

- Иногда я считаю, что сказала что-то смешное, а на самом деле это не так. Уж лучше б помолчала.

И тут Роб схватил Кейт за плечи и притянул к своей груди. Ему стало трудно дышать, когда он посмотрел в эти испуганные глаза. Он склонился к ее губам. Он хотел проучить Кейт. Показать, что у него все прекрасно функционирует. Он пытался делать это медленно. Видит Бог, пытался, но прошло так много времени. В то самое мгновение, как его губы коснулись губ Кейт, он пропал. Как бензин, к которому поднесли спичку, пылающее желание промчалось по его коже и полностью поглотило его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Похожие книги