Малфой скривился еще больше и, наконец-то, встал. Антипохмельное зелье было чудом, но даже ему не удалось вывести из организма весь вчерашний выпитый алкоголь, поэтому ровно на ногах стоять не получалось.

— Эмм, я дома, а что? — раздался голос Гермионы сквозь тишину. — С радостью, давай через часик, пойдет?

Услышав утвердительный ответ, она отключила вызов и уставилась на слизеринца, подпиравшего стол двумя руками.

— Не знал, что Менор стал для тебя домом, — язвительно заметил Драко, усмехаясь в своей привычной манере.

— Мечтай! Но лучше Гарри не знать всех подробностей! — она говорила нарочито громко, чтобы больная голова собеседника не выдержала ее голоса.

В подтверждение Малфой схватился за висок.

— Проваливай, Грейнджер!

Он оскалился и сжал челюсть.

— Ты само дружелюбие, муженек! — хитро прищурившись, ответила девушка и оглянулась. — Если я что-то забыла…

— Все равно завтра проснешься здесь, тогда и заберешь, — договорил за Гермиону Драко. Она уставилась на него внимательным взглядом.

— Надеюсь, что нет.

Гермиона схватила свой свитер, натянула его через голову и поправила задравшийся подол. Лохматые светлые волосы были не уложены после ночи и торчали в разные стороны, но девушку это не трогало. Оглядевшись на последок, она вышла из комнаты, нарочито громко хлопнув дверью.

— Сучка, — процедил Драко, рухнув на незаправленную постель.

— Гермиона, я так рад тебя видеть, — Гарри обнял подругу и, держа ее за плечи, отодвинулся и вгляделся в ее лицо. — Устало выглядишь.

Девушка улыбнулась и снова обняла друга.

— Ты тоже.

Гарри ухмыльнулся.

— Скорее бы эта свадьба закончилась, я люблю Джинни, но ее неудержимая энергия меня выматывает с двойной силой.

— Это потому что она носит твоего ребенка, — нахмурилась Гермиона. —Так что будь добр, терпи!

Парень улыбнулся и, легонько приобняв подругу за плечи, повел ее по улочке магловского Лондона, держа в одной руке поводок с шагающим рядом Ником. Тот вдыхал воздух, в котором витали соблазняющие запахи, доносящиеся из пекарни.

— Я до сих пор не верю, что скоро стану отцом. Я не помню своего и боюсь, что…

Он осекся и замолчал.

— Гарри, — Гермиона посмотрела на старого друга и повернула его лицо к себе, обхватив ладошками. — Мы знаем о Джеймсе достаточно, чтобы понять, что он был хорошим отцом. Думаю, вокруг тебя достаточно примеров хорошего отцовства. Допустим, мистер Уизли.

На этом примере Гарри улыбнулся и кивнул.

— Страх перед неизвестностью лишь говорит о том, что тебе не все равно, а значит, что ты справишься.

Девушка сложила руки на груди и шла по тротуарной плитке, то и дело бросая взгляды на сверкающие витрины магазинчиков.

— Спасибо, Гермиона, думаю, ты права, надо просто пережить свадьбу и отдохнуть с Джинни в Италии.

Он мечтательно улыбнулся.

— Вы сразу со свадьбы отправитесь?

— Эм, нет, Рождество встретим в Норе, а сразу после уже по порт-ключу отправимся в отпуск.

Гермиона вздохнула и взяла под руку друга.

— Не буду врать, я вам немного завидую.

Поттер поправил очки и повернулся к ней.

— Твое счастливое будущее не за горами, Герм.

— Да уж, осталось только как-то развестись, — она покачала головой. Гарри напрягся, понимая, что тема достаточно колючая.

— Кстати, как вы с Малфоем, ладите?

Девушка скрежетнула зубами, и Гарри увидел как раздулись ее ноздри.

— Малфой полный мудак.

— Ты читала свежий выпуск Пророка? — как можно более отстраненно спросил парень и перехватил поудобнее поводок с тянущим вперед псом. — Ник, не тяни!

Пес не повел и ухом, все также натягивая поводок и пытаясь понюхать недоступный ему ствол дерева.

— Ты про статью на первой полосе? — она нахмурила брови и усмехнулась. — Ооо, да, читала. Более того, это был план Малфоя, чтобы первая статья вышла до твоей свадьбы.

Гарри удивленно вскинул черные брови.

— Умно. Надеется, что наша с Джинни свадьба перебьет новость о вашей?

Гермиона кивнула.

— Если б она у нас вообще была, — смешок вырвался непроизвольно, поэтому девушка на автомате заправила светлую прядь волос за ухо, стараясь успокоить нарастающую истерику.

— Твои волосы стали еще светлее, — констатировал парень, глядя на ее светлую гриву, торчащую из-под зимней шапки.

— Да, — в тон ему ответила Гермиона, но тут же переключилась. — Гарри, он мне не понятен. Сегодня он полная скотина, а завтра спокойно поддерживает беседу. Сегодня он прыгает за мной в Темзу, помогая спасать Ника, а завтра выставляет полной идиоткой перед всем его окружением.

— Если он тебя обидит, я оторву ему голову, — сквозь зубы прошипел друг.

Несмотря на то, что он был частично причастен к тому, что происходит в жизни подруги, отношение к Малфою не изменил. Он был благодарен Нарциссе за спасение, но младший Малфой заслужил все, что происходит с ним. Все, кроме Гермионы. Ее он не достоин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги