— Оу, — глаза девушки медленно расширились, видимо, от удивления, и я заметил что у ее серых глаз были необычные зрачки — белые и почему-то в форме снежинки. — Хорошо, что все хорошо. Извини, если я зря тогда вмешалась, просто хотела помочь…

— Да ничего, — кивнул я, прикидывая как бы половчее запихать сашими в соевый соус, васаби и еще тот вкусный крем, который дали с темпурой, и при этом не оставить весь рис в деревянных соусницах. Ей-богу, палочки для еды придумали настоящие гении — такое тонкое издевательство… — Спасибо тебе за помощь.

Моя собеседница с розовыми волосами смущенно зарделась и кивнула.

Потом зевнула, прикрыв рот ладошкой. Убрала в сторону свою крохотную миску из-под маленького бисквита — серьезно, крохотную, не останься там половина кусочка, я бы решил что это такая чашка для эспрессо

Затем она слегка дернула рукой и «наколдовала» себе небольшое облако бледно-розовой густой ваты, которую я уже видел, прямо на столе перед собой.

И вот на это облачко она, блаженно зевнув еще раз, и опустила голову, как на подушку.

Я не смог удержаться от улыбки — выглядело настолько искренне и непосредственно…

— Меня зовут Фума, — добавила она сонно. — Или Мавата, если подружиться, у-а-а-а… я чаще всего кушаю в столовой одна, за этим столиком, так что если не будет мест, можешь подсаживаться ко мне…

— Спасибо, а я Нирен Шода.

— Приятно познакомиться, Нирен…

— Взаимно. Доброй ночи!

Она чуть-чуть улыбнулась, прикрыла глаза и умиротворенно затихла.

Пожалуй, на этом моменте наше с ней общение и закончилось бы. Возможно, навсегда…

Если бы я не рассмеялся в голос.

Девушка удивленно распахнула свои серые глазищи, и мне пришлось объяснять причину хохота, чтобы не выглядеть совсем уж аутистом. А объяснять пришлось много…

Дело вот в чем: в этом мире часто встречаются говорящие фамилии и даже имена — вроде Кузнецовых и Блэксмитов из моей родной реальности. Только если там существовал шанс, что дед или прадед обладателя такой фамилии был кузнецом, то здесь фамилии рассказывали о причуде.

Не секрет, что они могут передаваться по наследству, пусть и претерпевая зачастую совершенно неожиданные изменения. И так как после масштабных геополитических волнений век назад ряд государств заново проводил перепись населения, многие люди тогда утратили документы, паспорта и даже гражданство в ряде стран. Часть известных мне государств вовсе прекратила свое существование — например, Испании как таковой больше не существовало, зато вместо нее возникла Каталония.

Из-за этого многие люди получали новые имена и фамилии, ну и, как вы уже поняли, зачастую их давали по принципу «что вижу — то и записываю». Условно говоря, вижу рога — пишу «Рогатый», вижу огонь — пишу «Пламенный», и тому подобное. В частности, это коснулось Японии и Китая с их иероглифической азбукой, позволяющей вкладывать с десяток значений в одни и те же закорючки.

Таким образом, к примеру, фамилия Бакуго при записи в кандзи, то есть в символах китайской письменности приспособленных для записи японского, состоит из «Baku», то есть «бомба», и «Go» — «мощный». Наверняка у кого-то из его родителей наследуемая поколениями причуда, создающая взрывы.

Или взять Тодороки — его фамилия буквально означает «ревущий огонь». И больше того! Имя ему тоже дали говорящее — «Sho» означает «горящий», «To» — «замерзающий». Очень жирный намек, что его рождение было спланировано в ходе евгенического подбора лучшей родословной — так называемые причудные браки давно объявлены вне закона, но все равно встречаются, хоть и все все понимают.

Ладно, это все интересно, ну или не очень, но что меня рассмешило-то?

А вот что: по имени-фамилии моей соседки — Мавата Фума — тоже можно было понять кое-что насчет ее причуды. Правда, в этом случае говорящим оказалось именно имя. «Ma Wata» с японского — «чистый хлопок».

И причуда девушки действительно создает какие-то облака, похожие не то на хлопок, не то на вату.

А в русском языке, который я, так уж сложилось, тоже знаю, есть слово «вата».

И вот количество совпадений мне и показалось смешным. Девушка по имени Вата колдует себе вату как подушку.

Что? Не смешно? Ну и сидите с кислыми лицами, а мне смешно было!

Дослушав и медленно моргнув, Фума согласилась, что совпадение забавное, подивилась тому, что я знаю русский («совсем немножко» — скромно ответил я) и подтвердила, что слово «вата» ей вполне подходит — ведь волокно ваты как раз из хлопка и делают.

Мавата объяснила, что ее причуда позволяет ей создавать такие вот пушистые облака вариативного объема и плотности в любых точках пространства в поле зрения. А дальше дело за фантазией и задачей: ее хлопковое облако исчезает по желанию, долго существует, плохо горит и, будучи погуще, хорошо держит удар. А еще она как-то может вить веревки из них и даже ловить в них людей, хотя представить это мне было сложно.

— Моя причуда?.. Усиливает мои удары, да, но там есть пара нюансов.

Перейти на страницу:

Похожие книги