– У матери были обширные связи с учёными из разных стран, – пояснил он неохотно. – Некоторые из её корреспондентов не пользовались одобрением местных властей. Алхимики, философы, даже несколько человек, которых церковь считала еретиками.
– И что с того? – спросила я. – Научная переписка – не преступление.
– Не преступление, – согласился Дарен, – но в нынешних обстоятельствах… Твоё положение при дворе только укрепляется, Элизабет. Стоит ли рисковать из-за старых писем?
– Это решать мне, – ответила я. – Я имею право знать, чем занималась моя бабушка, и распоряжаться её наследием по своему усмотрению.
Дарен долго смотрел на меня, в его глазах читалась внутренняя борьба. Наконец, он достал из кармана связку ключей и положил её на столик между нами.
– Вот, – сказал он устало.
Я взяла ключи, чувствуя их тяжесть в руке. Некоторые из них были очень старые, с затейливыми узорами на головках – явно работа искусных мастеров прошлых веков.
Дарен медленно встал, словно каждое движение давалось ему с трудом.
– Элизабет, – обратился он ко мне уже у двери, – я действительно сожалею о том, как всё сложилось. Мать была права – я плохой хранитель семейных традиций.
– Возможно, – согласилась я. – Но у тебя есть шанс хотя бы частично исправить ошибки.
– Постараюсь, – кивнул он. – Хотя боюсь, что уже слишком поздно что-то менять.
– Никогда не поздно поступить правильно, – возразила я. – Если есть искреннее желание.
После его ухода я долго сидела в гостиной, рассматривая старинные ключи и размышляя о семейных тайнах, которые мне предстояло раскрыть. Совсем скоро мы вернём домой то, что принадлежит нашей семье по праву. А потом, когда мы вернёмся в поместье, я наконец смогу узнать, какие секреты хранила моя невероятная бабушка в запертых комнатах своего дома.
День отъезда Лорен и Этьена выдался ясным и солнечным. Я проснулась ещё до рассвета, хотя официальные проводы были назначены только на полдень. Сон покинул меня, и я лежала в постели, слушая тихое дыхание Хэмонда рядом, пытаясь справиться с противоречивыми чувствами. С одной стороны, материнское сердце сжималось от предстоящей разлуки с дочерью. С другой – я не могла не радоваться тому счастью, которое светилось в глазах Лорен последние дни.
К завтраку я спустилась уже полностью собранной, но обнаружила, что Лорен встала ещё раньше меня. Она сидела в малой столовой в дорожном платье тёмно-зелёного цвета, специально сшитом для путешествий, и сосредоточенно изучала какую-то карту, разложенную прямо на столе между чашками.
– Доброе утро, дорогая, – поприветствовала я её, присаживаясь рядом. – Не спалось?
– Наоборот, – засмеялась Лорен, поднимая на меня сияющие глаза. – Я так волнуюсь от предстоящего путешествия, что проснулась с первыми лучами солнца. Смотри, мама, – она указала на карту, – Этьен показал мне маршрут нашей поездки. Разве это не удивительно?
Я наклонилась над картой, изучая аккуратно прочерченный красными чернилами путь. Маршрут начинался от столицы и шёл на запад, к побережью, проходя через живописные холмы и небольшие городки.
– Сначала мы поедем верхом до побережья, – объясняла Лорен, водя пальцем по линии маршрута. – Это займёт четыре дня неспешной езды. Этьен говорит, что хочет показать мне свои любимые места – руины древнего замка на утёсе, водопад, который низвергается прямо в море, и маленькую деревушку, где делают лучший в королевстве сыр.
В её голосе звучал такой восторг, что моё сердце невольно потеплело. Давно я не видела свою старшую дочь такой беззаботно счастливой.
– А здесь, – продолжала она, указывая на отметку у самого побережья, – нас будут ждать друзья Этьена, лейр Адриан и лейна Селеста. У них прекрасный дом прямо на берегу моря. Мы проведём там пару дней, пока подвезут наш багаж и приведут корабль в полную готовность.
– Корабль уже ждёт вас? – поинтересовалась я.
– Да, это торговое судно Касаров «Морская звезда». Этьен говорит, что капитан – его старый друг, а команда проверенная. Плавание до Серебряных островов займёт около недели, если погода будет благоприятной.
В этот момент в столовую вошла Амели, выглядевшая куда менее бодрой, чем её сестра. Она устало опустилась в кресло и налила себе чай, бросив мимолётный взгляд на карту.
– Завидую тебе, – честно призналась она Лорен. – Серебряные острова… Говорят, там растут удивительные растения, которые больше нигде не встретить. А местные жители умеют готовить настойки, способные продлевать молодость.
– Привезу тебе семена всего интересного, что найду, – пообещала Лорен, потянувшись через стол, чтобы сжать руку сестры. – И обязательно разузнаю про те настойки.
Завтрак прошёл в оживлённых разговорах о предстоящем путешествии. Хэмонд и Роберт присоединились к нам, когда мы уже заканчивали трапезу, и тоже с интересом выслушали планы молодожёнов.
– Четыре дня верховой езды – это серьёзное испытание, – заметил Роберт. – Ты уверена, что справишься?