<p><strong><emphasis>Глава 6. Убийство Осириса</emphasis></strong></p>

— Не нравятся мне эти пиршества у Сета! — все еще надеясь уговорить Осириса отказаться от приглашения, сказала Исида.

Осирис обнял ее и нежно поцеловал.

— Все будет хорошо! — сказал он, в тысячный раз успокаивая жену. — Сет мой брат. Я не могу отказать ему…

— Никакой он не брат! Он животное. Мерзкое, грязное животное! — Исида расстроено отодвинулась от мужа. — Я не понимаю ни тебя, ни твоего отца! Когда вы уже разглядите реальность? Как маленькие дети, в самом деле!

— Не сердись, родная. Я постараюсь сбежать оттуда, как можно быстрее. Но я не хочу обидеть Сета. Он устроил этот праздник для меня, чтобы мы с ним могли сойтись поближе. Думаю, отец будет рад, если мы, в конце концов, подружимся. Старик сдал после разрыва. Очень. И я делаю это больше для него, чем для Сета. Если хочешь, пойдем вместе!

— Нет уж, спасибо! Я постараюсь найти занятие поприятнее! Родители летят на Та-Уи. Там какие-то серьезные новости. А я воспользуюсь случаем, чтобы навестить Маат. Она говорила, Хор в последнее время чувствует себя неважно. Думаю, это психологическое. Нужно убедить ее познакомить мальчика с отцом. На Ра, мне честно говоря, наплевать. Сам виноват! Но Хору это необходимо. Ведь он в жизни не видел фалконцев! Ты не в счет. Я даже боюсь представить, что творится у него в голове!

— Хорошая идея, милая! Поговори с ней и ты. Меня она уже не хочет слушать. Даже обижается. Говорит, что отец для меня стал важнее нее.

— Мы вернемся через пару дней. Веди себя хорошо, и не задерживайся слишком долго в зверинце Сета. Не нравится мне эти внезапные братские порывы. Я просила Анубиса приглядеть за тобой.

— Ты неисправима! — расхохотался Осирис. — Просить ребенка приглядеть за мужчиной! Хотя, с другой стороны, ты права. Иногда этот парень кажется мне взрослее и серьезнее меня самого!

— Да, Анубис удивительный юноша! Не понимаю, как отец и сын могут быть такие разные. И если бы я не знала Нефтиду, то подумала бы, что она что-то скрывает.

Осирис обнял Исиду.

— Хотел бы я, чтобы и наш сын был хоть немного похож на Анубиса!

— Ты все еще веришь, что это возможно?

— Почему нет? Отец сказал, что птенцы сами выбирают, когда им родиться. Не будем отчаиваться. Кстати, у нас все еще есть немного времени… может лучше потратить его с пользой?

И он скинул тонкую тонику с плеч жены, осторожно взял ее на руки и понес в спальню…

Осирис ушел из дома первым. Он в последний раз поцеловал Исиду, и его скарабей растворился в ночной темноте.

Сет встречал брата со всеми почестями. Музыканты окружили Осириса, а слуги приготовили для него резные носилки, инкрустированные золотом и драгоценными камнями. Осирис видел подобные средства передвижения у людских царей и жрецов, но сесть в них не захотел. Он сам вошел в залу под испуганный гомон окруживших его слуг, которые неустанно молили царя сесть в носилки.

К своему удивлению, Осирис обнаружил, что стал последним из гостей хоть и прибыл в условленное время. В богато украшенной зале повсюду на подушках восседали одетые в праздничные наряды Нетиру, а красивые хемуу с лотосами на голове и украшениями вместо одежды разносили гостям напитки, угощения и благовония.

— Вот и мой возлюбленный брат! — поспешно подбегая к Осирису, громким фальцетом воскликнул Сет. — Он оказал великую честь моему дому. Сам царь Та-Кемет, сам великий Осирис сегодня мой гость! Да будет он жив, здоров и силен во всякий день! Ликуйте все и радуйтесь!И да забудем в этот вечер все наши разногласия и станем друзьями!

Осириса с царскими почестями под музыку, проводили к его креслу, почетно установленному рядом с троном хозяина дома.

— Что ж, Сет, почему не попробовать? — улыбаясь, пробасил Осирис. — Я рад, что пришел сюда. Этот праздник — отличный повод для примирения.

— Благодарю тебя, брат мой, что ты не отверг мое приглашение! Мы проведем прекрасную ночь и хорошо отдохнем?, - продолжал восклицать Сет. — Быть может, отец узнает о нашей дружбе и возликует от радости!

Осирис доверчиво полагал, что дружелюбие, которое выказывает Сет, искреннее. Он обнял брата, и они вместе возлегли на кожаные подушки во главе веселых гостей, поднимающих кубки за здравие царя.

Вино и пиво в этот вечер лились рекой, а Сет своей любезностью и радушием покорял сердце доверчивого Осириса.

— Угощайтесь, дорогие гости! Отведайте вот этого ячменного пива. Более вкусного напитка вы не найдете во всей Та-Кемет! А вот сладкое виноградное вино! Свежее и прозрачное, как слеза твоей прекрасной жены, мой дорогой брат! — нахваливал яства Сет. — Жаль, что она не прилетела с тобой. Я приготовил для нее ликеры и закуски. Эй, слуги! Несите новые кувшины!

Перейти на страницу:

Похожие книги