— Я его взял измором, — улыбнулся Колин. — Снимай защиту, а то мне так тяжело показывать. Запомнил? Легко тебе жить! Я его запомнил только после третьей демонстрации. Еще немного, и лафрей меня послал бы. Старик сказал, чтобы ты его никому не показывал. Ладно, я побежал, а то будет нагоняй.

Друг исчез, а Клод вернулся в спальню. Жена дремала на кровати и проснулась от звука его шагов.

— Извини, что разбудил, — сказал он. — Приходил порталом Колин и принес мне одно заклинание. Я думал, что оно поможет, и не придется мотаться на пляж. Увы, в нем три потока, в том числе и красный, поэтому пока все остается по–прежнему.

— Жаль, — сказала Хельга, — я думала, что ты больше времени будешь со мной. От твоего лечения все время слезятся глаза. Не успеваю менять платки, но хоть начала видеть какие‑то пятна.

— Так и должно быть, — успокоил муж. — Я связывался с главным магом, и он подтвердил. И у тебя уже немного просвечивается радужка. Дней через пять сможешь ходить, не держась за стену, а через десять будешь все видеть. Ради этого можно поплакать.

— Когда ты сегодня уезжал, ко мне приходила Сента, — сказала Хельга. — Жаловалась на своего отца.

— Это что‑то новое, — улыбнулся Клод. — И что же такого натворил Кай?

— Он рвется на службу. Робер договорился о том, что завтра повезет нашего барона на смотрины к самому графу Бекеру.

— Могли бы сказать мне, и я то же самое быстрее провернул бы через Анри, — сказал Клод. — Я думаю, что вы зря боитесь. Сколько уже прошло времени с их приезда? Я понимаю Кая. Он мужчина и глава семьи, а вынужден сидеть взаперти, да еще жить за чужой счет. Может быть, кому‑то такое понравится, только не ему. Сегодня, когда соберемся за ужином, об этом нужно будет поговорить.

За ужином собрались через четыре часа, но тема для разговора была другая. Робер пришел позже обычного и рассказал всем о бойне во дворце герцогов Детлер.

— Во всем этом ужасе для нас есть одна польза, — сказал он под конец. — Среди погибших родственников герцога есть граф Анри Беккель. Теперь, когда вам не грозит его месть, нет никаких препятствий для службы Кая. Только придется немного подождать, потому что завтра нашему графу будет не до бесед.

— Немного — это сколько? — спросил барон. — Один день? Ну столько я как‑нибудь подожду. А что с твоей свадьбой, дочь? Долго ты еще будешь мучить своего лейтенанта?

— Как только выздоровеет Хельга, так сразу и сыграем, — сказала Сента. — Ладно, раз уж этот граф убит, я не буду возражать против твоей службы.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

— Открывай, дед!

— Ты, что ли, Рошан? — спросил Гнешь. — Где тебя только носило целых три дня!

Старик открыл калитку и упал, убитый ударом кинжала. Слугу, который просил открыть, тоже убили и бросили рядом с Гнешем. Закрыв калитку и надев на лица платки, убийцы побежали к особняку. Каждый из девяти мужчин был вооружен короткой саблей, кинжалом и пистолями. Помимо это оружия, у семерых в руках были арбалеты, а у двоих на плечах висели большие и тяжелые сумки. Планам темных помешал Влас, который вышел из дома в тот момент, когда они уже подбегали к главному входу. Увидев вооруженных людей с повязками на лицах, он отпрянул назад и успел захлопнуть входную дверь и закрыть засов, после чего бросился на второй этаж к комнатам Сенты. Убийцы разделились. Один из них побежал к конюшне, еще один остался сторожить главный вход, а остальные устремились ко второму входу в особняк.

Сента читала книгу, когда без стука распахнулась дверь и на пороге появился Влас с искаженным страхом лицом.

— Убийцы! — крикнул он. — Собирайте девушек и бегите к госпоже, а я постараюсь их задержать!

— Постой, возьми оружие! — крикнула она, бросилась к столику и схватила пистолеты.

Выхватив их из ее рук оружие, он убежал в коридор. Сента вооружилась шпагой и побежала следом за ним. Первой на ее пути была комната Софи. Распахнув дверь, она застала сестру хозяйки за тем, чем только что занималась сама: та читала.

— Бросай все и беги к Хельге! — закричала Сента. — В доме враги!

Видя, что Софи растерялась и продолжает лежать, она выругалась и, схватив девушку за руку, сдернула ее с кровати.

— Убьют, дура! — закричала она. — И тебя убьют, и мы из‑за тебя погибнем!

Слов опять оказалась мало, поэтому Сента выпихнула девушку в коридор, отвесила затрещину и, больше на нее не отвлекаясь, свернула к комнате сестры. Карин тоже читала, но ей даже не пришлось ничего объяснять. Увидев сестру со шпагой в руках, она бросила книгу и спрыгнула с кровати.

— Быстро за мной! — крикнула Сента и выбежала из комнаты.

Когда они подбегали к дверям в комнаты Клода, на первом этаже один за другим раздались три выстрела, а потом кто‑то протяжно закричал от муки. Возле дверей топталась так и не вошедшая в них Софи. Сента распахнула дверь, запихнула в гостиную обеих девушек и забежала сама. Она успела закрыть дверь на ключ, а потом еще на засов, когда ее кто‑то сильно дернул за ручку.

— Отойдите от двери! — приказала она девушкам, а сама подбежала к двери в спальню и постучала.

— Кто стучит? — напряженным голосом спросила Хельга.

Перейти на страницу:

Похожие книги