Есть ещё одна идиома, которая известна каждому без исключения, – «дело пахнет керосином»… Увы, жизнь заставляет слишком часто прибегать к этому выражению, означающему, что ситуация становится угрожающей и нам несдобровать.
Керосин – жидкость горючая, легко воспламеняющаяся, так что с ходу можно предположить, что фраза эта из лексикона пожарных. Однако как «злые языки бывают страшнее пистолета», так и некоторые скандалы выжигают всё без огня.
Первым выражение «дело пахнет керосином» употребил в 1924 году журналист номер один. Так в те годы называли публициста и писателя Михаила Кольцова. В фельетоне, опубликованном в 1924 году в газете «Правда», он «прошёлся» бойким пером по администрации президента США, бравшей взятки от нефтяных компаний.
С тех самых пор фраза «дело пахнет керосином» прочно вошла в наш язык.
До Михаила Кольцова существовала только одна идиома того же смысла – «дело пахнет жареным», которая, в свою очередь, родилась от поговорки «не жареное – не пахнет».
Но всё зависит от того, как к чему относиться. Можно сказать, что если пахнет керосином, то это совсем неплохо, значит, нефть есть!
Нет ничего интереснее, чем исследовать историю укоренившихся в нашем языке выражений.
Скажем, почему некий Филька так прочно попал во фразеологизм «филькина грамота»? Что за человек? Какого роду-племени?
Если вспомнить русские пословицы и поговорки, то можно предположить, что Филька в XVIII веке был таким же любимым героем анекдотов, как Вовочка наших дней. «Был Филя в силе – все други к нему валили, а пришла беда – все прочь со двора». «Обули Филю в чёртовы лапти». «У Фили были, у Фили пили, да Филю же и побили». «У всякого Филатки свои ухватки».
Вырисовывается образ человека, соответствующего театральному амплуа простака. Этакий разиня, тугодум…
Имя Филька часто встречается и в литературе, например у Грибоедова: «Ты, Филька, ты прямой чурбан, в швейцары произвёл ленивую тетерю…»
Очевидно, что слово «простофиля» образовано также не без участия нашего Фили. Вспомним Пушкина: «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто».
Однако имя Филька встречается и как нарицательное. Его можно найти в 17-томном Словаре русского языка. Слово даётся в двух значениях: просторечно-шутливое название филёра и род карточной игры. «Филёр» в переводе с французского – «полицейский агент», «сыщик». «Филька» – это привычная русская трансформация слова, такая же, как этажерка – от того же французского etagere, «салфетка» – от итальянского salvietta, «стамеска» – от немецкого stemmeisen.
Так вот, эти самые «фильки» сыщиками, может, были и хорошими, а грамотеями – никудышными! Их донесения начальству пестрели ошибками и получили название «филькины грамоты».
Впрочем, есть и куда более трагичная гипотеза возникновения выражения «филькина грамота». Авторство этого выражения приписывают самому царю Ивану Грозному.
Летом 1566 года призвал к себе Иоанн соловецкого игумена Филиппа и объявил о желании своём – поставить его митрополитом Московским и всея Руси. Ответствовал Филипп, что согласен, но при условии уничтожения опричнины. Но заставил-таки Иван Грозный Филиппа дать письменное обещание «в опричнину не вступаться». Однако право заступаться за гонимых и обиженных Филипп оставил за собой. И слал он царю свои заступнические грамоты.
Непокорного митрополита Иван Грозный пренебрежительно называл Филькой, а его грамоты «филькиными». За смелые обличения царя-батюшки Филипп был заточён в монастырь. Там его задушил Малюта Скуратов.
Всего лишь два слова, так легковесно и шутливо звучащих: «филькина грамота». А сколько за ними кроется драматичных страниц нашей истории.
Так или иначе, но сегодняшнее значение выражения «филькина грамота» – невежественный, безграмотно составленный документ.
Так что не допускайте, чтобы ваши послания называли «филькиными грамотами».
Предлагаю не тянуть канитель, а сразу же разобраться с этим выражением.
Интуитивно мы, конечно, понимаем, что «тянуть канитель» – это всё равно что тянуть кота за хвост, тянуть резину или тянуть волынку… В общем, ходить вокруг да около, упорно не приступая к делу, которое уж и закончить бы давно пора!