Только теперь заметила, что на моем стуле лежит небольшая коробочка, обтянутая зеленой тканью с серебристым узором.
— Повелитель в знак своего расположения, послал подарки тем из вас, кому откликнулась магия сида. Мерфи, ты была в числе одаренных, но не оправдала возложенного на тебя доверия. Королева не должна быть алчной. Зачем тебе понадобилось присваивать чужое?
— Она недостойна Оберона!
— Только сам повелитель может решать, кто достоин, а кто нет. Быть может, ты считаешь себя умнее? А ты, Брайд, что скажешь в свое оправдание?
— Они обе недостойны! В обеих я чувствую дурную кровь… М-м-м-м! — девушка в ужасе замычала, поскольку ее рот вдруг перестал открываться. Губы девушки будто бы срослись.
— Довольно оскорблений. Я лично расскажу королю о происшедшем, и он решит вашу судьбу. Та, что осмелится на подобную выходку, будет выдворена с отбора раньше, чем успеет сказать "я не верю в фей"! Продолжайте ужинать девы.
Пророчица исчезла, а я молча подошла к столу под обстрелом взглядов, полных любопытства и ненависти. Взяла со стула коробочку с подарком и положила в карман платья, после чего приступила к еде. Потом, в своих покоях спокойно посмотрю что внутри. Сейчас моя задача насытиться и скорее убраться из гадюшника подобру-поздорову.
В какой-то момент протянула руку к стакану с соком, и кольцо Мидира на пальце полыхнуло зеленым. Моя рука тут же изменила направление, теперь я тянулась к фруктам на подносе. Украдкой бросила взгляд из-под ресниц на лица других участниц отбора. Похоже сияние амулета никто не заметил. Все были заняты поглощением ужина. Только Рэйчил в тот момент смотрела прямо на меня и поспешно уткнулась в тарелку, когда поняла, что я заметила ее внимание.
Неужели тихоня-психоаналитик и есть моя отравительница? Вот уж не ожидала! Или же она просто знала, что кто-то отравил напиток. А та, что является настоящим, опытным и сильным врагом, сейчас смотрит в тарелку, делая вид, что совсем не при делах?
ГЛАВА 58
ГЛАВА 58
Кольцо больше не светилось, однако это не успокаивало меня. Подозрительно поглядела на соседок. Подлить мне что-то могла любая из них, пока все увлеченно смотрели на рвущих друг другу волосы Брайд и Мерфи.
Странно, как-то очень вовремя началась драка…
Если бы я выпила и начались разбирательства, подозрение пало бы на тех, кто мог дотянуться до стакана. Будь я отравительницей, постаралась бы оказаться подальше от стола и сделать так, чтобы все это запомнили. Значит, несостоявшийся убийца либо одна из дерущихся, либо та, что выступала миротворцем.
Яд наверняка был жидким, ведь не было времени его размешивать. Если это был быстрорастворимый порошок, его сыпали в спешке, а значит, небольшое количество могло попасть на стол.
Откусывая хлеб, незаметно лизнула палец и рассеянно, словно размышляя над чем-то, провела им по скатерти вокруг стакана. Ничего. Значит, все же жидкость, а не порошок. Тогда у одной девушек при себе должен быть пузырек, от которого бы я на ее месте поспешила избавиться. В идеале подбросить еще кому-то, устранив еще одну конкурентку, но можно и просто "потерять".
Подарок Оберона получила я, Мерфи и кто-то третий. Тем, кто дара не получил нет смысла травить конкурентку. Значит это была либо Мерфи, либо…
— О чем задумалась Эйлин? Ты выглядишь такой сосредоточенной… — раздался голос Кэйлы. Журналистка, чует сенсацию, но кто сказал, что я ее дам?
— Без комментариев — ответила и широко улыбнулась, оглядев террариум.
— У меня сок кончился, а так хочется пить! — капризно протянула, сидевшая напротив Брайд, а потом вдруг стервозно улыбнулась — О, возьму-ка этот!
Молниеносным движением девушка схватила мой стакан и поднесла к губам:
— Стой! Не пей! — закричала, выбивая напиток из рук девушки. Глотнуть она не успела, но сок расплескался и попал ей на лицо.
— Ты! — в гневе закричала тренерша, швырнув в меня пустой бокал, от которого, впрочем, я увернулась. А в следующий миг Брайд взвыла от боли, не хуже банши, что напророчила ей смерть. Кожа лица, в месте, где не нее попал отравленный сок, посерела и съежилась.
В следующий миг вскрикнула уже я, потому что на мою руку тоже попала отрава. Остальные девушки впали в панику, кругом стоял визг. Воздух рядом со мной замерцал и в столовой появился Мидир. Отец схватил меня за кисть и, прошептав что-то, взмахом руки очистил ее. Кожа на том месте стала белой и гладкой, как раньше, а боль ушла без следа. Только затем он обратил внимание на Брайд и помог ей.
Мидир магией поднял с пола чудом уцелевший бокал и понюхал:
— Сок нитеры… И кто тут у нас юный ботаник, сведущий в травах Сидхейма?
ГЛАВА 59
ГЛАВА 59
Облик отца неуловимо изменился. Он вдруг стал казаться выше, черты лица стали более резкими, а руки и ноги тоньше и длиннее. Зеленые глаза вспыхнули с лазерной яркостью. В столовой сначала воцарилась мертвая тишина, а потом все слаженно, как танцевальная группа, шагнули назад. Только я осталась на месте, точно зная, что в безопасности.