— Вас ведь отправил отец, не так ли? Наказал произвести на меня должное впечатление и сделать это любой ценой, хотя причины я пока еще не понимаю. Зато я прекрасно понимаю, что вы от меня не в восторге, как и я от вас, лорд Максвелл! Но приказ-то нужно исполнять!.. Правда, вы не сказать что особо стараетесь, так что я с прискорбием должна вам сообщить, что вы потерпели сокрушительный провал. Вам стоило попробовать другими способами, но даже они бы не привели к желаемому результату!
Заявив это, я подхватила юбки и ушла, так и не став оборачиваться, хотя он что-то говорил мне вслед. Поспешила прочь по дорожке, подумав…
Зря я сказала ему о других способах. Вдруг Эванс Максвелл и правда попробует?!
Глава 9
Роланд поджидал меня в беседке.
Завидев, как я приближаюсь, принц вышел мне навстречу. Одет он был в темно-синий камзол, облегающие брюки и высокие сапоги, и я, опять же, поймала себя на мысли, что снова начала сравнивать двух братьев.
И в который раз пришла к выводу, что издалека они удивительно похожи.
Главное отличие, конечно же, было в цвете глаз и прическе. Но после сегодняшней прогулки с Кироном мне стало казаться, что он был более привычен к физическим занятиям, чем его старший брат, потому что Кирон выглядел крепче и мускулистее. К тому же у Кирона оказалось куда более загорелое лицо, без залегших под глазами тревожных теней.
Именно таким — немного усталым и придавленным грузом ответственности — в нашу вторую с ним встречу предстал передо мной Роланд Годдарт.
Впрочем, отличались братья не только внешне. Опять же, если внутри Кирона бушевали нешуточные страсти, грохотал гром и били молнии, из-за чего он казался мне порывистым и подверженным действиям под влиянием эмоций, то Роланд на его фоне был самим спокойствием и любезностью.
Или же он слишком хорошо — куда лучше своего среднего брата — научился скрывать то, что у него на душе?
Этого я не знала, но с радостью поспешила Роланду навстречу. Затем, поздоровавшись, поклонилась и с улыбкой вложила свою ладонь в протянутую им руку, позволив увести себя в увитую алыми розами беседку.
Внутри был накрыт стол — на фарфоровых изящных тарелках лежали изысканные сладости. Правда, мне тут же бросились в глаза пустые места в ряду маленьких, украшенных кремом и цветной глазурью пирожных и корзиночек с орехами.
К тому же половина кувшина с красным вином была опустошена — часть его содержимого плескалась в бокале принца, но, подозреваю, от вина и угощения не отказались и девушки, с кем у Роланда уже закончились свидания.
Зато я отказалась — покачала головой и на предложение принца выпить с ним по бокалу за очередную встречу, и от угощения — мне не хотелось ни одного, ни другого. Вместо этого попросила Роланда разрешения устроиться как можно дальше от стола.
Он позволил, и мы уселись на расшитых золотом подушках. Узоры на них переплетались, напоминая мне сошедшихся в брачном танце змей, и мне подумалось, что это, несомненно, был подарок из далекого Шиалора.
— Вас что-то тревожит, Шерри, — констатировал Роланд, устроившись напротив меня. — Я ведь могу звать вас по имени?
— Конечно же, ваше величество! — отозвалась я, подумав, что список беспокоящих меня вещей был слишком большим, чтобы уместить их в пятнадцать минут нашей встречи.
— Спасибо, Шерри! Но я бы хотел получить от вас ответную услугу, — на идеально красивом лице принца промелькнула улыбка. — Мне будет приятно, если и вы станете звать меня Роландом. — Я попыталась было возразить, но он тут же произнес подбадривающим голосом: — Ну же, попробуйте, Шерри! Это нисколько не страшно. Поверьте, я не кусаюсь!
— Роланд, — отозвалась я послушно.
Принц кивнул с довольным видом, на что я неожиданно подумала, что он, наверное, и остальных девушек просил звать себя по имени. К тому же угощал их вином и пирожными, и они не стали отказываться…
И тут же поймала, ухватила эту мысль за хвост. Всесторонне ее изучила, а потом еще и обругала себя за то, что она показалась мне неприятной, а это уж очень сильно смахивало на ревность.
Потому что я не должна, не имела права ревновать его к другим!.. Отбор в самом разгаре, и девушек слишком много — целых тридцать избранниц, одна красивее и знатнее другой. Лучшие из лучших из Ангора — двадцать семь человек — и еще целых три заморских принцессы…
Как тут выбрать и не ошибиться?!
К тому же мои шансы совсем уж скромные, а по словам Эванса Максвелла, я так и вовсе увечная, поэтому нисколько не подхожу в жены принцу и уже сегодня вечером буду отвергнута артефактом.
— Именно так, Шерри! — продолжил Роланд, не подозревая, что творится в моей голове. — Но расскажите мне, что вас тревожит! Я готов выслушать и предложить вам свою помощь.
На это я задумалась, потому что, признаюсь, мне хотелось, чтобы он тоже что-нибудь о себе рассказал. Например, что так сильно тревожит его, из-за чего он выглядит уставшим и погруженным в думы.
С другой стороны, кто я такая, чтобы просить об откровенности старшего принца династии Годдартов?