Гризли подошел и сам стал срывать одежду с девушки. Когда Гели осталась нагой, мужчина резко ввёл два своих поистине огромных пальца во влагалище девушки и стал двигать ими.

— Не надо, прошу вас, — умоляла Гелиргвенн. Она даже пыталась оттолкнуть насильника, но разве это возможно, когда перед тобой такая скала?

Вынув пальцы, Гризли сунул их девушке в рот и приказал:

— Оближи.

Гели сначала не проявляла действия, но когда мужчина пнул её в живот и она отлетела к стене, то ей невольно пришлось подчиниться.

Гризли вынул свой член, такой же большой, как и хозяин, и резко вошел в девушку. Она закричала и стала вырываться.

— Правильно, хорошая моя, кричи громче.

И тут в её голове вспыхнула идея: если этому… нравятся крики, то, может, стоит молчать? И Гели тут же закрыла рот и не издала ни звука.

— Почему молчишь? Кричи!

Девушка помотала головой и упрямо сжала губы.

— Кричи, сказал! — и ударил девушку со всей силы по лицу.

Гели почувствовала во рту металлический привкус крови, и, кажется, даже один зуб выпал, но всё равно упрямо молчала.

— Кричи, сука, кричи! — Гризли стал жестче двигаться, но это не возымело действия. Выйдя из девушки, он стал бить её по лицу и пинать ногами в живот.

— Кричи, тварь! Ори, срывая голос, кричи, чтобы я наслаждался!

Но Гели продолжала молчать. Разозлившись, охранник со всего размаху ударил ей ногой в живот. По ноге потекла кровь.

— Смотри-ка, кажется, я выбил из тебя очередного выродка человечества. Муженёк твой постарался?

Гелиргвенн приподняла голову, чтобы посмотреть, о чём идет речь, и в ужасе широко распахнула рот, не в силах закричать: рядом с ногой охранника лежало что-то красное, мерзкое, и даже от вида тянуло блевать. Это её ребенок? Её малыш?

— Что, тварь, и теперь не закричишь? Смотри внимательно, я только что выбил из тебя этого ублюдка. Ты, как и он, лежишь сейчас перед моими ногами, и одним движением я могу убить тебя!

Договорив, Гризли в последний раз замахнулся ногой, целясь в голову, но не успел ничего сделать. Распахнулась дверь в камеру, и послышались чьи-то голоса, но девушка уже не услышала ничего, теряя сознание.

========== Любовница. ==========

Пришла Гелиргвенн в себя нескоро. Посмотрев в окно, она увидела, что уже наступил вечер.

«Стоп, какое ещё окно? В камере же его не было. Значит, меня перенесли куда-то в другое место. Интересно, куда?»

Немного приподнявшись с кровати, на которой она лежала, Гели стала осматривать комнату. Белые стены, белый потолок, окно в полстены, на котором наполовину задернуты шторы, тумбочка возле кровати и витающий в воздухе запах лекарств.

«Значит, я в местной лечебнице. И где же мой врач, который должен осматривать меня?»

Не успела Гели закончить мысль, как в палату вошёл мужчина в белом халате.

— Здравствуйте, юная леди. Не стану спрашивать как вы себя чувствуете, сам знаю, что не очень, да и анализы у вас плохие.

— Это из-за моего избиения?

— Да. Кстати, не хочу вас огорчать, но… детей вы, скорее всего, не сможете иметь.

— Хорошо. Не поймите меня неправильно, доктор, но от своего мужа я не хочу иметь детей. И… я даже рада в какой-то степени, что и тот ребенок умер. Боюсь представить, кем бы он был, если его отец…

— Я вас прекрасно понимаю. Слышал многое про вашего мужа, не знаю, что там правда, а что ложь, но, говорят, он страшный человек.

— В том-то и дело, что он НЕ человек. Боже, как мне избавиться от этого монстра?

— Серебро, огонь, символы. Пробовали?

— Не успела. После брачной ночи я еле сбежала. Но всё это есть среди моих вещей. Покойная матушка, желая меня хоть как-то защитить, дала их мне.

— Хорошая у вас была мать. Кстати, вас там хотят навестить.

— Кто?

— Офицер Лонг. Позвать его?

— Да. Я бы хотела поговорить с ним.

Доктор вышел, так, кстати, и не представившись, а вместо него зашёл офицер.

— Добрый вечер, как вы себя чувствуете?

— А вы как думаете? Меня избил охранник-псих, который, кстати, подчиняется вам, анализы оставляют желать лучшего, и, вдобавок ко всему, я не смогу больше иметь детей! Как, по-вашему, я себя чувствую?

— Извините, глупость сказал. Охранника, кстати, уже казнили. Давно пора.

— Почему же вы раньше этого не сделали?

— Раньше он не выходил за рамки дозволенного. В этот раз — перегнул немного палку.

— Немного?! То есть это, по-вашему, пустяки?!

— Я этого не говорил. Между прочим, я предлагал вам помощь.

— Лечь под вас? Это вы называете помощью? Мне хватило того, что мой муж решил помочь моим родителям избавиться от долгов.

— Граф Орторк… Знаю я этого помощничка. Настоящее безжалостное чудовище, не имеющее чувств.

— Можно подумать, вы лучше со своим охранником и похабным предложением.

— Оно не похабное. Я же не предлагаю стать шлюхой, вы будете моей официальной любовницей.

— А это не одно и то же?

— Нет. Были бы вы шлюхой, вас трахали бы все мои слуги и друзья, а не только я. А так как вы станете любовницей, то любить вас буду я. Другие, дотронувшиеся до вас, рискуют получить пулю в лоб.

— Опасный вы человек, — усмехнулась Гели.

— Да. Я не привык делиться своими женщинами. Уверяю вас, такого любовника, как я, у вас больше никогда не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги