– Почмонькайте губами, – простодушно сказала она, показывая ожидаемые движения. Я чуть не расхохоталась от этого “почмонькайте”. Слышала бы матушка… Посмотрела служанке прямо в глаза и медленно сомкнула и разомкнула губы несколько раз. Глаза ее блестели, искрились вспышками, радовались проделанной работе и лишь после того, как она оглядела меня с ног до головы и удовлетворенно кивнула, глаза ее округлились – разобрала мои бормотания, вспомнила ценный разговор. Хотела что-то сказать, но прежде задумалась, сжала кулачки, будто считала в уме. Кивнула.

– Я все поняла, Ваше Высочество.

Я мягко улыбнулась ей.

Отражение уже не грустило от вчерашних слез. Цветущие, игривые глаза не выдавали ни следа усталости. Румянец ласкал щеки, блестел, будто яблоки растущие на солнечной стороне.  Я рассматривала себя в зеркале, пока служанка ворошила одеяла.

– Твоя бабуля точно травница? – насмешливо поблагодарила я за проделанную работу.

А сама мысленно договорила: “Так вот почему ты такой цветочек”. Истар бы пошутил именно так.

Служанка смутилась, а я встала из-за стола.

– Куда Вы, Ваше Высочество? – недоуменно проговорила она, увидев, что я направилась в сторону двери.

– Не тревожься, я скоро вернусь.

За закрытой дверью действительно стояли охранники. Мужчины выжидающе смотрели на меня. Мгновение, и они будут готовы пуститься мне вслед. Забавное занятие – догонялки, но сейчас на это попросту нет времени.

– Добры души, Ваше Высочество. – поклон, и я в ответ поприветствовала их кивком.

Один из мужчин чуть выше и держался увереннее – в этой четверке он старший. Красивый, статный. Я не сумела скрыть улыбку, смотря на него. Он то и дело пытался меня просчитать. Но делал это одним только взглядом. Искал в моих движениях новый хитроумный план.  Оно и понятно,  касаться меня без разрешения не имеет права, а приказ короля выполнять обязан.

– Как хорошо, что вы здесь оказались! – восторженно воскликнула я, осматривая всех четверых.

– В самом деле? – удивился старший.

Любопытно, я точно видела его раньше, хотя никогда не обращала внимания на безымянные детали.

Я нахмурилась и опустила уголки губ вниз, отвела взгляд, рассматривая пол.

– Вчера я имела неосторожность повздорить с матушкой, – робко вздохнула я, тайком посматривая на его реакцию, кажется, он поверил моему виноватому выражению: сосредоточенно слушал, ища в моих словах подвох. – Хочу нарвать ей цветов и извиниться.

Они переглянулись, безмолвно решая: поддаться мне или не перечить воле короля.

– Мы сопроводим Вас.

Я вновь отвела  взгляд и словно в смущении невинно ответила:

– Благодарю.

Мягко развернулась и легко двинулась, измеряя маленькими шагами расстояние длинного коридора, еле сдерживая смех. Напускное спокойствие охраны не дало мне повода обмануться. Да, они согласились, но это не значило, что нужно потерять бдительность.

Примыкающий к задней части замка сад можно было сравнить лишь с лабиринтом. Укромные улочки, извилистые тропинки, маленький фонтан в центре, изобилие кустарников, трав и других растений. Один из сопровождающих любезно принес мне корзину и нож. Цветы срезала избирательно, подбирая один к другому, переплетая синий, сине-фиолетовый и белый. Я рассматривала их, крутила в руке, перекладывала в другую и снова повторяла все по кругу.

Время тянулось, мужчины румянились на солнце, однако старший неотрывно следил за мной.

Я улыбалась и делала очередной круг по цветочным местам. Какой же цветок будет следующим? Вон тот или все-таки этот.

Снова присела, выбирая стебель покрепче.

– Как думаете, эти розы подойдут?

– Не могу знать, Ваше Высочество.

– Ну как же, вот мой букет, а вот роза. – Надула я губы.

Старший нахмурился, ему явно не пристало думать о цветах. Он пытался понять, найти этот правильный ответ. Я видела как его голова розовеет, а из ушей будто идет пар.

Он встряхнул головой. Обескураженный взгляд сменился холодным, строгим и выверенным, он отошел на пару шагов, лишь бы не говорить со мной. Я вновь побоялась, что не сдержусь и засмеюсь.

Завела нож над стеблем и меня осенило:

– Этот нож! – воскликнула я и приложила палец к губам, будто поранилась.

– Принцесса… – вновь приблизился старший.

– Порезалась, – с грустью произнесла я и невинно посмотрела на него снизу вверх. – Принесешь другой, поострее? Этот совсем затупился.

Мужчина, еще не успевший оправиться от мыслей о цветах, присел на корточки и  потянулся было к моей руке, осмотреть рану, но вовремя опомнился. Его взгляд, прикованный к моим запястьям, застал меня в расплох. Я посмотрела на свои руки, потом на него, забегала глазами туда и обратно, не понимая, почему время для него будто остановилось.

– Принесешь? – с нажимом уточнила я.

Наши взгляды встретились, и он скованно  ответил:

– Да, Ваше Высочество.

Он резко встал, развернулся и покинул меня. Я выждала пару мгновений, самой до конца не верилось, что это сработало. Я быстро проверила остальных, осторожно выглядывая из-за кустов. Солнце разнежило охрану, и они, словно наевшиеся до охоты псы, потеряли интерес и лениво сидели, прикрыв глаза, и даже не заметили отсутствие сослуживца.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги