– Спасибо, милый, – усмехнулась женщина. – Ты тоже хорош. Сразу видно, живешь в уюте, не бедствуешь, балы вон устраиваешь.

– Это желание моей невесты.

– О да, невеста! Сказать правду, мы просто поразились, узнав, что наш единственный сын собрался связать себя узами брака.

Мать изящно примостилась на самом краешке кресла и, расправив пышную юбку, вновь посмотрела на отпрыска.

– Не ты ли уверял нас, что никогда не женишься?

– Обстоятельства изменились. – Риккон сел поодаль.

– Так же, как и твое мнение, – заметила мать.

– Алиса, дай нам поговорить наедине, – нахмурился папаша.

– Я никуда не уйду, даже не думай! Слишком редко мы видим сына.

– Алиса…

– Нет! – Рыжеволосая женщина откинулась на спинку и, сложив руки на груди, ухмыльнулась. – Неужели меня обсуждать собираетесь? Так я тем более останусь.

Старый лорд недовольно глянул на жену, но спорить не стал.

– Кто она такая? – обратился он к сыну. – Эта твоя… невеста?

– Из Златодола. – Риккон отвечал односложно.

– Далековато. Ты уверен в ней?

– Как я могу быть уверен в постороннем человеке? Выхода все равно нет, я должен жениться.

– О-о-о, – протянула матушка. – Ты успел обрюхатить красотку?

– Алиса! – поморщился отец.

– Что? Ты знаешь еще причину, по которой наш сын мог бы захотеть жениться? В любом случае я не готова стать бабушкой! Так что даже не смей привозить своих сопляков в родовой замок!

– Не переживай, мама, – процедил Риккон. – Я вряд ли приеду в то место, где обитаешь ты.

– Грубиян!

– Твоими стараниями.

– Алиса, Риккон! Перестаньте! – Старый лорд устало опустился на стул.

– Я ожидал вас не ранее завтрашнего дня, – обратился Риккон к отцу.

– Срезали путь. Твоя матушка услышала про бал и возжелала продемонстрировать новое платье, – махнул он рукой. – Будь моя воля, мы бы не спешили, но ты же знаешь, спорить с ней бесполезно.

– Эй, я вообще-то еще тут! Сынок, у тебя есть что-нибудь выпить?

– Нет, мама, ты же знаешь, я почти не пью.

При этих словах Лиля фыркнула и тут же зажала рот рукой – услышат еще, чего доброго.

– Зря, это очень раскрепощает. – Алиса осклабилась. – Ну что стоишь? Прикажи, чтобы принесли! Надеюсь, твои слуги вышколены?

Риккон скривился, но подошел к неприметному шкафчику и достал темную бутыль.

– Бокалы на полке подле тебя. Сама нальешь?

– Конечно! Вы вечно льете так, что подливать приходится…

– Отец?

Старый лорд покачал головой.

– Нет, я не буду, глядя на твою мать, легко спиться.

– Глядя на мою мать, я обещал остаться холостяком.

– Вот именно. Поэтому я вдвойне удивлен предстоящим браком.

– О чем вы шепчетесь? – Женский голос выражал веселье. – Опять обо мне? Напрасно. Кстати, Риккон, твоя невеста очень миленькая, на меня похожа чем-то.

– Это меня больше всего и пугает, – глухо ответил сын.

Лиля задумчиво дожидалась жениха в бальной зале. Подслушанный разговор не выходил из головы. Это что же получается? Мамаша лорда в чем-то накосячила, а страдать теперь ей? Да и вообще, чем они могут быть похожи? Ну ладно, обе яркие, эмоциональные, любят быть в центре внимания, но это же просто внешность. Нельзя судить человека по цвету волос и глубине выреза на платье.

Но зато теперь понятно, почему Риккон так насторожен. Брак родителей неудачен, разводов в этом мире не практикуют, вот молодой лорд и хочет избежать подобной участи. От родителей съехал при первой возможности – если верить слухам, то он получил Чернолесье в подарок от самого императора за верную службу и неоценимую помощь, – жил спокойно в гордом холостяцком одиночестве, а тут невеста нарисовалась. Ясно, отчего вызверился. Лиля вздохнула. Тяжеловато будет, ну да ладно, любой лед можно растопить.

– Позволите пригласить вас? – Рядом нарисовался императорский советник.

Обычный мужчина неопределенного возраста. Но он так добродушно улыбался, что отказаться было невозможно.

– С удовольствием, – кивнула Лиля.

Этот танец ничем не походил на предыдущий. Слишком серый, скучный, однообразный. Даже неинтересно. Может, музыка плохая? Или настроение не то? Или же дело в партнере? Риккон вкладывал эмоции в каждое движение, а советник благородно позволил самой Лиле выбирать темп и решать, стоит ли делать передых.

– Вы прекрасно танцуете, – похвалил он, провожая ее к столикам с прохладительными напитками. – Не удивлюсь, если в этом есть заслуга вашего жениха. Кстати, где он?

– Беседует с родителями.

– О, да-да, сыновий долг… Знаете, леди, ваши будущие родственники – весьма необычные люди.

– Я это заметила. – Лилия пригубила напиток, но, почувствовав вкус алкоголя, тут же отставила бокал в сторону. Ассоциировать себя с лордовой матерью не хотелось. – Риккон похож на отца.

– Без сомнения. – Советник подал ей другой фужер, с простой водой. – Но, в отличие от большинства юношей, он никогда не выберет жену, похожую на мать.

– Поверьте, и это я тоже заметила.

Мужчина, улыбнувшись напоследок, отошел к другим гостям.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Юмористическая серия

Похожие книги