— Я ломала голову, откуда у Звояров столько сложных порталов, да ещё не зарегистрированных у нюхачей или у короля, — пояснила я. — Сам знаешь, порталы — магия редкая и сложная. А Звояры и после покушения на нашего деда пропали как-то уж очень стремительно, да и использовали их направо-налево. Полагаю, что у оппозиционеров тоже найдутся эти порталы. А каждая семья транспортников создаёт особые порталы. И вот сейчас, увидев этот, я сразу поняла, кто помогал и Звояру, и госпоже Алес.

Руки Викуэля задрожали, и он едва не выпустил свои лианы.

— Осторожнее, Вик, к твоим родителям у меня тоже будут вопросы! — выкрикнула я и снова повернулась к брату. — Но господин Равер Херст не так наивен, как его супруга, и знал, что Софи не станет отдаляться от нас с Виком, и уж точно не станет входить в сомнительное общество нашей оппозиции.

— Это ты сомнительная королева! — не выдержал Херст. — Я говорил, что Софи нельзя отпускать в университет!

Он сплюнул, позабыв, видимо, что висит вниз головой, и в результате попал себе на лицо. Повезло ему в некотором роде. Я видела, что Ифигения готова была уже использовать одну из игл при словах про «сомнительную королеву». Но я просто была рада, что не ошиблась. Ещё мне было горько, что враги оказались так близко ко мне, но Софи была не виновата, что у неё такие родители, и это главное!

— Теперь вы, — я повернулась к Свирхтуэлиэну. — Как вам удалось спасти Софи и почему ваше заклинание подействовало одновременно с зельем? Вы же не могли быть рядом с ней, когда её отравили!

— Королева Иссабелия, — Свирхтуэлиэн позволил себе лёгкую улыбку. — Это не проклятие. Это…

Он щёлкнул пальцами, пытаясь сообразить, как правильно сказать.

— Защитное заклинание для детей, — пришла на помощь его супруга. — Его накладывают на маленьких детей, чтобы обезопасить от опасности. Наши организмы могут долго удерживаться на краю жизни, если, конечно, нас не ранили смертельно, но малыши ещё не умеют, да и зелья им опасны. Это заклятие цепляется за проклятие или зелье и делает то, что снимает реакцию организма на опасность.

— То есть, если нейтрализовать яд, ваше заклятие спадёт само? — обрадовалась я. — Первая хорошая новость!

— Вы спасли мою Софи? — тихо произнёс Викуэль. Его лианы снова дрогнули, на этот раз осторожно переворачивая родителей и ставя на землю.

— Вызвать лианы не в лесу, а в каменном дворце, да ещё так долго удерживать, — Свирхтуэлиэн качнул головой. — Я горжусь тобой, сын.

Я, вообще-то, ждала как минимум подзатыльников, но эльфы и впрямь были совсем другими. Их куда больше радовало, что Вик сильный, чем беспокоило то, как он поступил с ними. Не то, чтобы я была разочарована. Так. Чуточку.

— Вы спасли мою Софи, — повторил Вик, и его плечи опустились. — А я вас подозревал.

— Было бы удивительно, если бы не подозревал, — ответила ему мать, укладывая снова красивую причёску, да так быстро, что я была готова подумать, что это магия. — Мы не любим людей, да и столько раз выказывали своё отношение к твоей Софи.

— Мы проверяли тебя, — подхватил её супруг. — В Фолеесе ей предстоит столкнуться с нелюбовью твоих сестёр или эльфиек, которые рассчитывали стать супругами наследного принца. И ты должен всегда быть готовым её защитить.

— Мы хотели, чтобы ты женился на королеве Калегосии, — продолжала мать Вика. — Ведь она плевать хотела на мнение эльфов и может за тебя постоять. Но правда в том, что человеческий век короток, и Софи пробудет с тобой слишком недолго. А твоя боль после её потери окажется дольше, чем вы пробудете вместе.

Викуэль поджал губы. Кажется, это они обсуждали не первый раз, и я понимала его родителей. Все хотят для своих детей лучшего и обязательно где-то опростоволосятся! Вот и мои родители, что настоящие, что вторые, тоже хотели как лучше, а получилось не очень-то здорово.

— Я люблю Софи, — повторил он, кажется, уже сотый раз. — И я готов отдать свою жизнь за то, чтобы она жила.

— Вот давай без этого, — вмешалась я. — Много тут желающих помереть, а ты живи давай. К тому же теперь у нас есть все, чтобы вернуть её к жизни.

Родителей Софи решили пока отправить в королевские казематы. Я ещё думала, что даже в университете казематы были, то почему их нет во дворце? Как оказалось, я зря переживала. Есть, ещё как есть!

А вот оживлять Софи решили в тронном зале, там же, где проходили похороны. Ну, людей и не только людей множество, конечно, и будет фиаско, если что-то не получится, но я всем сердцем верила, что мы справимся.

Перенесли мы её вместе с моей кроватью, хотя пришлось порядком намучиться. Но перекладывать в гроб мне её категорически не хотелось. Сколько уже можно!

К счастью, Лесия, частично превратившаяся в дракона, владела какой-то запредельной магией и перенесла Софи в своих крыльях, сохраняющих её жизнь не хуже нитей с самым живым и с мёртвым. А уж кровать слуги дотащили. Если им что-то и не нравилось, то они промолчали, и на этом им спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гробокопательница

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже