Хоть она и не выглядела дорого, но была отлично скроена и сидела на нем идеально. Он был широкоплеч, высок, и отлично сложен, почти ничем не уступая даже гиганту Игнату, а это был уже показатель. Но больше всего рассказала Сури о пришельце его манера ходить. Да-да, именно ходить. Даже несмотря на свои габариты, мужчина двигался почти бесшумно, хоть и был обут в сапоги, которые были подбиты железом. Деревянный пол ни разу не скрипнул под ним, хотя девушка, проходя в том же самом месте, явно слышала скрип половиц. Сложив все эти факты, она смогла предположить, что перед ней, быть может, бывший опытный разведчик, уже не раз и не два бывавший в передрягах. Только этим она могла объяснить такую кошачью грацию при столь огромных размерах тела.
Подняв взгляд с его одежды на лицо, девушка встретила острый взгляд желтых глаз, который в свою очередь обшаривал ее фигуру с не меньшим интересом.
Наконец, их взгляды пересеклись, и паренек, в этот момент убиравший с пола остатки пролитой медовухи и мясного пирога был готов поклясться, что видел, как посыпались искры. Но, это было лишь на мгновение. Затем, выражения лиц хозяина и гостьи вернулись к своему обычному состоянию.
- Юная госпожа, - хозяин начал разговор первым, - рад приветствовать в моем маленьком заведении столь влиятельную особу. Могу я узнать, чем вас прельстило сие место, дабы вы предпочли его, скажем так, более респектабельным заведениям?
Хитрый жук... Вроде как заводит разговор издалека, но сразу же переходит к сути. И как тут ответить? А вообще, какая разница? Скажу как есть.
- Это первая на моем пути забегаловка, в которую я могла зайти. Окажись у меня на пути любая другая, я бы сделала то же самое. К чему эти вопросы, уважаемый? Быть может, я вас чем-то стесняю? Тогда дайте мне поесть, и я тут же уйду.
- Нет-нет! Вы не так поняли, госпожа. Я очень рад, что в столь скромную харчевню заглянула столь ослепительная особа. Однако же, я пришел сюда, дабы передать вам приглашение, которое недавно прислали вам господа с этажа выше. - Он достал из кармана небольшой лист бумаги и протянул Сури. А затем, перевел взгляд на второй ярус, словно показывая, откуда исходило приглашение.
Стрельнув взглядом в том же направлении, девушка наткнулась на троицу молодых людей, усиленно наблюдавшую за происходящим. Как только они заметили, что Сури смотрит в их сторону, один из них приветливо помахал рукой. Девушка равнодушно пожала плечами и отвернулась.
- Если бы я хотела с кем-то пообедать или поужинать, то сделала бы это со своими друзьями. Так что, прошу вас, уважаемый хозяин, больше не беспокойтесь о подобном.
- Вы даже не взглянете на письмо? - мужчина удивился поначалу, но тут же снова стал серьёзным.
- К чему эти детские игры? Меня. Совершенно. Не. Интересует. Что. Они. Хотят. - с каждым произнесенным словом, девушка рвала бумагу на куски, а после, смяла остатки и положила образовавшийся комок на стол.
- Это было довольно грубо с вашей стороны, юная леди. Простите мою неучтивость, но, я задам один вопрос.
- И что же за вопрос? Валяйте, если это будет в моих силах - я отвечу на любой.
- Вы не местная? - мужчина сложил за спиной, и подвинулся чуть вбок, дабы мальчик мог убрать остатки того, что все еще лежало на полу.
- А что, это так незаметно? - Сури взяла комок бумаги и кинула в урну, принесенную пареньком.
- Это не ответ. - Хозяин пожал плечами.
- Разве он вам вообще был нужен? - Сури повторила этот жест с таким выражением лица, словно бы ее заставили съесть целый лимон. - Судя по всему, вы наперечет знаете каждого посетителя, что бывает в этих стенах. Так что, скажите-ка мне, сами, как по вашему, я местная?
- Скажу прямо - уверен, что нет. Судя по всему, вы откуда-то издалека, раз не знаете, как попасть на верхние этажи.
- Глупости. В этом нет ничего сложного. Любой дурак может догадаться о том, по каким критериям проходят на разные этажи. Богатство. Слава. Власть. Выбирайте что захотите. Но если бы мне захотелось попасть наверх, я не сидела бы тут, тратя понапрасну ваше и свое время. Хотя, кажется, времени у меня впереди теперь столько, что успею потратить его на все, что только смогу придумать... - добавила юная Некромантка сквозь зубы и вздохнула.
- Да, но, все же...
- Прекращайте. - Сури качнула головой из стороны в сторону. - Наш разговор ни к чему не приведет. Я не собираюсь никуда уходить. Другое дело, если вдруг из-за этого у вас будут неприятности. Только так я могу объяснить столь сильное желание выгнать меня отсюда наверх.
- Что же, не буду скрывать, так и есть. Мне было велено попросить вас присоединиться к трапезе тех молодых людей. Один из них - сын хозяина того этажа. Если не получится вас привести, это может... - Он задумался над тем, как бы поточнее выразиться, но собеседница подняла руку в останавливающем жесте.
- В общем и целом, я поняла, чего от вас хотят как от хозяина трактира. А что вы скажете как мужчина?