Джаред проводит большим пальцем по моей нижней губе, слегка оттягивая её вниз. Его рука на моём колене сжимается, посылая электрический разряд по всему моему телу. Муж наклоняет голову, сокращая расстояние между нашими лицами, и я слышу стон…
И он не мой.
Стон прозвучал с дивана напротив, на котором до сих пор не отлипают друг от друга Том и Кларисс.
– Ты так испугалась. – Смеётся Кэтрин. – Подумала, что это ты?
Все начинают смеяться. Да и я тоже, только вот чувствуя при этом, как моё лицо горит от стыда.
– Томас, хватит уже! – Кричит Эйдон, а затем и Коул с Джаредом.
– Том, хватит!
– Том!
И Томас наконец-то отрывается от своей пары.
– Извините. – Его рука поднимается с груди девушки, и он запускает её в свои волосы. – Немного увлеклись.
– Просто с Томом невозможно устоять. – Сладко мурлычет девушка, обвивая руками его плечи.
Ни капли смущения у обоих.
– Эм… Может мы уже пойдём? У меня же была безумная идея, чтобы мы с девочками сегодня что-то приготовили, пока вы будете играть.
Эйдон тут же поддерживает идею Кэтрин.
– Да, девочки, идите. Пока Том здесь дальше не зашёл, и заберите с собой Кларисс.
– Эй! – Тут же восклицает Томас, прижимая к себе девчонку, как плюшевого мишку, которого у него хотят забрать.
– Не эй, а пусть Кларисс немного остынет. Потом она присоединится к тебе.
Лиз кладёт руку на плечо Джареда, и он поворачивается, чтобы посмотреть на неё.
– Джаред, дома есть же продукты?
Не могу понять, то ли я преувеличиваю, то ли мне кажется, что это странный вопрос из уст Элизабет.
– Всё, что найдёте – ваше. – Усмехается он.
– Найдём много? – Улыбается девушка в ответ моему мужу.
– На всех хватит. Вчера Эмбер купила продукты и наполнила холодильник. – Говорит Джаред, но тут же уточняет, видимо, для меня. – Эмбер – моя домработница.
Ну конечно, для меня. Ведь это он говорит в пол оборота ко мне. Просто я слишком сосредоточена на руке Лиз, которая до сих пор что-то делает на плече моего мужа. Почему она её не убирает?
А почему это тебя так беспокоит, Элоиза?
Не могу поверить, что я ревную своего фиктивного мужа к его замужней подруге, которую он знает гораздо дольше чем меня.
Всю дорогу до кухни пытаюсь унять в себе неприязнь, которая в один миг появилась к бедной девушке, которая просто коснулась моего мужа. Иду и стараюсь не сверлить глазами спину Элизабет, пока она о чём-то говорит с подругой Тома. Кэтрин в это время что-то рассказывает мне, но я в это время пытаюсь привести здравомыслящую часть себя в сознание.
Элоиза! Очнись! Она просто подруга!
Глава 21
– Вы с Джаредом так прекрасно смотритесь. Ещё и эта искра между вами.
Когда я уже, наконец-то, прихожу в себя и заливаю водой неожиданно вспыхнувшее пламя ревности, мы с девочками уже находимся на кухне.
– Кэтрин права. Хоть я вас всех по сути не знаю, вы с мужем очень гармонично смотритесь. – Говорит Кларисс, открывая бутылку вина, которую уже успела где-то взять.
– Скажи, Элоиза, а какого это выходить замуж за того, кого почти не знаешь?
Лиз задаёт свой вопрос, когда начинает крутиться на кухне, доставая продукты и всё, что пригодится для готовки.
«Как у себя дома» – приходит мысль в голову, но я тут же её отгоняю.
– Лиз!
– А что такого, Кэтрин? Просто вопрос.
– Ничего страшного. – Отзываюсь я, и подхожу ближе к столу, около которого расположилась Элизабет. – В этом нет ничего страшного, ведь своего мужа можно узнать и после того, как вы обменяетесь кольцами.
– Просто мы много слышали с Эйдоном.
– Это просто разговоры. Лиз, ты же знаешь. – Кэтрин подходит к нам с попыткой спасти меня от вопросов.
– Скажем, что люди не говорят ни о чём том, чего мой муж не знает.
– Не пойми неправильно, Элоиза. Просто мы с Джаредом дружим давно и очень беспокоимся. Его достаточно обижали девушки, разбивали сердце, и мы не хотим, чтобы ему было снова плохо. – Пока я пребываю в шоке с изменений в голосе Элизабет, она продолжает говорить. – Так что давай начистоту. Если ты собираешься сделать что-то плохое Джареду, если ты влюблена в другого или тебе просто нужны деньги, то уходи от него сейчас. Просто собери свои вещи и убирайся, пока Джаред к тебе не привязался.
Даже не знаю, восхищаться Лиз или злиться на неё. С одной стороны, всё-таки она яростно защищает своего друга. А с другой, она ведь знает меня только по тому, что слышала и, видимо, судит по предыдущим выборам пары Джареда.
– Я не собираюсь делать Джареду больно. По крайней мере намеренно.
– Лиз, мы ведь её даже не знаем ещё.
Но Элизабет даже не собирается обращать ни капли внимания на слова Кэтрин, оно всё устремлено на меня.
– Никто не собирался, Элоиза. Не собирались, но делали. И Джаред страдал, ему было больно и плохо. А нам оставалось только смотреть, как наш друг пытается делать вид, что всё хорошо, и делать жалкие попытки, чтобы ему помочь. Вы обещаете, а потом с ничего вот так оставляете его!
– Милые у вас посиделки на кухне, девочки. – Смеётся Кларисс, судя по всему осушая уже не первый свой бокал.
Но она, как и Кэтрин, остаётся без внимания.