Я посмотрела в лицо нашему непрошеному гостю, который дружелюбно мне улыбался. Ему было где-то тридцать-пять или шесть, он был просто ходячим изображением истинно арийской внешности — сильный подбородок, длинный нос, взъерошенные светлые волосы. На нем были черные шерстяные брюки униформы СС, заправленные в блестящие сапоги, в паре с черным галстуком и белой шелковой рубашкой, натянутой на мускулистые плечи.
— А почему я должна быть «юной мисс Парсонс»? — Я понимала, что мое лицо явно выражало недовольство, но ничего не предприняла, чтобы изменить ситуацию.
Он продолжал улыбаться, как будто мое поведение было вполне уместным. Или не имело никакого значения. Он по пальцам начал объяснять свою логику. — Член группы поддержки сенатора, но не его ребенок, потому что у него единственный сын. Тогда как владельцы знаменитого Дома Эмбер имеют дочь, предположительно твоего возраста. Бинго — Мисс Парсонс.
— Знаменитого? — переспросила я.
— О да, — сказал он, доверительно наклоняясь вперед. — Скажи мне, правда ли то, что люди говорят об этом месте?
Как будто волна окатила корабль, его аромат окутал меня — смесь кожи, дыма и лавровишневой воды. Вопреки моим первоначальным намерениям, я нашла его привлекательным, что еще больше разозлило меня.
— Я не знаю, — раздраженно ответила я. — Почему бы вам не уточнить, что именно вы слышали?
— У Дома Эмбер есть определенная… — кажется, моя злость его развлекала, — репутация, — могу я так выразиться? Ты, должно быть, знаешь, что немецкую науку интересуют некоторые эзотерические области знаний. Эфирные энергии. Временные аномалии. Высказывались предположения, что этот дом расположен на слиянии силовых линий, поэтому обладает потенциалом для усиления энергетических способностей.
— Кто мог предположить такое? — Я недоверчиво улыбнулась.
Он проигнорировал мой вопрос.
— Разве ты не чувствуешь? — сказал он, протягивая руку. — Электричество в воздухе? — его жесты были грациозными и расслабленными, как у гипнотизирующего змея. Я стиснула зубы и пренебрежительно покачала головой. Он опустил руки, хлопнув ими за спиной. — Тогда могу я считать, что ты никогда не переживала никакого всплеска способностей? — Он улыбнулся, как будто сомневался в моем неверии, но внезапно его взгляд стал… голодным. Хищным.
Краем глаза я заметила, что Клэр Хэтэуэй наблюдает за моим разговором с Рейхсляйтером. Она озадаченно склонила голову набок, когда наши взгляды встретились.
— Нет, ничего подобного со мной не случалось, — ответила я ему. — Но обязательно сообщу вам, если я вдруг начну летать или двигать предметы силой мысли.
— Очень хорошо, мисс Парсонс. — Он искренне рассмеялся. — Мне понравилось беседовать с вами. — Он закончил обещанием, — Мы еще побеседуем. — Затем он извинился. Я была рада увидеть, как он уходит.
Клер подошла ко мне, когда он спустился. Она стояла возле перил площадки, восхищаясь елкой. Высокая, стройная, в свитере-платье с воротником в виде капюшона, она выглядела красивой на фоне вечнозеленого дерева, освещенного крошечными белыми огоньками, как фигура ангела, которая сбежала с одной из веток. Она посмотрела на меня через плечо и улыбнулась.
— Мне всегда нравились вечеринки твоей бабушки по случаю солнцестояния и твоя мать, безусловно, достойно продолжила традицию. Я думаю, что это так хорошо, — добавила она, смотря мне в глаза, — что наши две семьи, смогли, наконец, все объединить в одно дело, а ты что думаешь?
— Мм-хм, — пробормотала я, мысленно повторив, — наконец? Хорошо?
Она собралась было уходить, но потом небрежно повернулась.
— Кстати, дорогая, о чем говорил немецкий атташе? Есть что-нибудь, о чем должен знать сенатор?
Так вот почему Клер подошла ко мне — ради ответа на этот вопрос. И не знаю почему, но у меня не было ни малейшего желание дать ей то, чего она хотела. Я сделала непроницаемое лицо.
— Нет, — ответила я, покачав головой. — Он просто выяснял, кто я такая. Все из-за того, что я стояла рядом с вами на ступеньках.
— Ах, это, — сказала Клер, еще какое-то время рассматривая меня. — Наверное, стоило представить тебя официально, чтобы ему не пришлось вынюхивать.
— Рада вы не сделали этого. Мне не пришлось изображать улыбку и быть вежливой.
Наше внимание привлекли звуки рояля из гостиной. Кто-то определенно решил, что Рождественские колядки сейчас как раз кстати.
— Присоединимся к ним? — спросила Клер.
— Только не я, — ответила я, изобразив сожаление. — Медведь на ухо наступил. — Это было не совсем правдой, но Сэмми, телевизор и десерты все еще ждали меня.
Она выглядела слегка недоуменной, как будто оправдание в неумении петь было слишком странным для правды, но потом улыбнулась.
— Так приятно поболтать с тобой, дорогая. — Она погладила меня по голове и грациозно уплыла прочь.