На самом деле он не позвонил даже мисс Фараон, потому что увлекся новой теорией. Ему потребовалось еще несколько часов, чтобы разобраться в деталях, и где-то после полуночи он был уверен:
Только один человек, на которого он мог подумать, любил такую игру умов: Доротея Фараон. Именно она выбрала Фина в качестве противника в первую очередь. Задача была ясна: она убьет Стоукса, затем Дэнби, потом еще трех Разгадчиков, одного за другим, пока ее не поймают. Конечно, она не собиралась быть пойманной, — она была настроена на это так же, как на любую логическую задачу или шахматную партию.
Все это имело смысл. Она наняла Фина. Она устроила так, чтобы он наблюдал за домом, пока Стоукса будут убивать. Ради Дэнби она организовала небольшую поездку на побережье Суссекса. Несомненно, она устроила все эти маленькие происшествия с «цветовыми» ключами, чтобы указать на свой план, определив Разгадчиков как предполагаемых жертв. И с таким интеллектом, каку нее, она, безусловно, могла совершить два загадочных преступления. Стоукс, похоже, был убит кем-то, кто мог проходить сквозь стены. Дэнби — как он только что доказал — был убит кем-то, кто мог не только проходить сквозь стены, но и оставаться совершенно невидимым!
Он снял трубку и набрал ее номер.
Незнакомый голос ответил: «Дом мисс Доротеи Фараон. Простите, кто ее спрашивает?»
— Теккерей Фин. Я не уверен, что она не спит в это время. Я только что посмотрел на часы, но если...
— Вы не могли бы оставить свой номер, мистер Фин? Вам перезвонят.
Он дал свой номер и повесил трубку. Через пять минут в дверь позвонили. Он открыл и увидел двух полицейских.
— Мистер Фин? Полагаю, это вы недавно звонили мисс Доротее Фараон, сэр?
— Да, я...
— Вы не смогли бы проехать с нами, сэр?
— Я не предполагал. Э-э... с ней что-нибудь случилось?
Полицейские переглянулись.
— Почему вы так решили, мистер Фин?
Свет горел по всему особняку мисс Фараон. У входа припарковались полдюжины разных полицейских машин и фургонов и еще несколько единиц официального транспорта без опознавательных знаков. Полицейские протягивали кабели, устанавливали прожекторы в саду, доставившим Фина крикнули, чтобы смотрели под ноги. Казалось, у каждой двери, внутри и снаружи, стоял охранник. Миновав несколько постов, Фин очутился в гостиной, где за карточным столом сидел человек в штатском. Он поднял глаза.
— Наш последний звонивший? Отлично, отлично. Мистер Фин, если не ошибаюсь? Эф-И-двойное Эн?
Фин написал свою фамилию и адрес.
— Отлично, отлично, присаживайтесь, мистер Фин. И рассказывайте.
— Рассказывать о чем? — Фин сел.
— О, обо всем. Например, почему вам вздумалось звонить богатой старушке в... ваш звонок зарегистрирован в 01.43 ночи.
— Я же сказал по телефону, что не следил за временем, пока не позвонил.
— Рассеянность, вроде того? — Мужчина склонился немного вперед, словно хотел раздаться в плечах. — Ну, не будем спорить, дружище. Вы хотели знать, обнаружил ли ее кто-нибудь, не так ли?
— Обнаружили кого?
— Он спросил, — сказал один в форме, — не случилось ли с ней чего, сержант. До приезда сюда.
— Серьезно? — Сержант взглянул на наручные часы. — Мистер Фин, у нас дел по горло. Что, если вы просто расскажете нам, как и зачем вы это сделали, и мы покончим с этим, а?
— Сержант, если позволите, я не стану увиливать,. Я узнал от огромного количества полицейских, что кто-то убит, и понял из ваших намеков, что это мисс Фараон. Теперь, если вы потерпите минутку, я расскажу, что мне известно.
— Отлично, отлично. — Детектив сержант сидел и слушал рассказ Фина, периодически делая пометки. Наконец он произнес:
— Вы говорите, что провели весь день дома и не пошли на эту вечеринку?
— Я совсем про нее забыл. Но у меня нет железного алиби на время смерти.
— И в какое же время это произошло? — быстро спросил полицейский.
— В какое бы время это ни произошло. Предположительно после того, как мисс Фараон вернулась с вечеринки.
— Она не была на вечеринке. Кто-нибудь видел вас дома сегодня вечером? Кто- нибудь звонил вам?
— Нью-йоркский издатель... Но я не уверен со временем.
— Оставьте мне его имя и адрес, и можете ехать домой. Мы свяжемся с вами в случае необходимости.
— «... опять же, прошу никуда не уезжать из города», — досказал Фин. —
— У вас есть что добавить к тому, что вы рассказали мне?
— Нет, все наоборот. Я надеюсь, что
— Он не сможет и не будет этого делать. Впрочем, подождите минутку.