– После я стала совершенно нетерпима к мужчинам. Знакомство с людьми начинало утомлять меня все больше и больше. Я боялась открыться новому человеку. И моя личная жизнь была в полном беспорядке. И вот однажды мне в голову пришла идея любовного романа, который я так и не смогла написать. Мои друзья, как всегда, предупреждали меня, но я их не послушала. И давно забытое чувство собрало все воедино.

– Любовь, – прошептал Динчер.

Я кивнула:

– Любовь настигла меня, но этого оказалось недостаточно, чтобы разрушить мою неуверенность в себе. Я поняла, что никогда не закончу свою книгу, пока не встречу мужчину и не брошу все на произвол судьбы. Четыре года после отношений с Акыном я не могла довести ни одну романтическую историю до счастливого конца. Когда моя карьера зашла в тупик, я не смогла рискнуть и написать тот самый идеальный роман, который был моей самой большой мечтой. Я знала, что если мое сердце снова будет разбито, то я не смогу подобрать слов. Вот почему я попыталась взять нить любви в свои руки. Я скрывала все это от тебя, потому что… – Я поперхнулась, вспомнив слова Эге. – Я думала, что если признаюсь, что кто-то разбил мне сердце, то другой человек без колебаний сделает то же самое.

Динчер подошел ближе и положил руки мне на плечи. Слезы, скопившиеся в моих глазах, потекли рекой.

– Я бы никогда не сделал ничего подобного, – сказал Динчер тихо, наклоняясь вперед и пытаясь заглянуть мне в глаза.

Я подняла голову и посмотрела в его туманные зеленые глаза.

– Мне очень жаль, – произнесла я слабым голосом. Когда он поднял руку и вытер мои слезы, я продолжила: – Мне очень жаль, что я все разрушила.

– Теперь это не имеет значения. Я прошу прощения за то, что накричал на тебя в тот день. – Он взял меня за руки и поцеловал в лоб. – Иногда слов, которые легко произнести, достаточно, чтобы ранить другого человека. – Затем он прошептал: – Я люблю тебя, дорогой писатель.

Я, застыв, смотрела на Динчера. Если бы я не видела его губы, то подумала бы, что услышанное мне приснилось. Но это было реальностью.

Динчер ждал моего ответа. И я раскрыла тайну, которую долгое время хранила в себе.

– Я тебя люблю.

Я могла бы поклясться, что видела искорки в его зеленых глазах, когда он смотрел на меня с улыбкой.

Динчер подошел и оставил на моих губах страстный поцелуй, по которому я так скучала. Встав на цыпочки, я обвила руками его шею. Закрыв глаза и сосредоточившись только на ощущении счастья, я притянула его к себе, боясь, что он исчезнет. На наших лицах вдруг появились одинаковые улыбки.

– У меня есть еще два вопроса.

– Спрашивай что хочешь.

Я нахмурилась, заметив его озорной взгляд.

– Почему ты наврала мне про имя своей кошки? И откуда у тебя кукольная одежда?

– Во-первых, чтобы избежать неловкости. Во-вторых, чтобы не опозориться.

Он рассмеялся:

– Ты, как всегда, очень хорошо выкрутилась.

Я уткнулась лицом ему в грудь и пробормотала:

– Я преуспела в единственном деле, которое имеет для меня значение.

– В каком же?

– Я закончила свой роман, и у него счастливый конец.

<p>Финал</p>

Любовь – это то, что имеет счастливый или несчастливый конец, но она уникальна для каждого из нас

Год спустя

На террасе дорогого ресторана мой желудок урчал так, что я боялась, что кто-то это услышит. Я с трудом удерживалась от желания наброситься на все десерты, выстроившиеся передо мной. Ведь я знала, что если я положу один из них в рот, то забудусь и съем все остальные. Я поморщилась, вспомнив, что Динчер настаивал на том, чтобы я позавтракала перед выходом из дома. Для того, кто собирался давать интервью, вполне нормально ничего не есть из-за волнения. Однако совершенно ненормально, что в середине интервью желудок этого человека урчит так, словно тот голодал несколько дней!

Сидящая напротив меня журналистка продолжала возиться со своим маленьким коричневым блокнотом в кожаном переплете. Когда она подняла голову и бросила на меня взгляд, я тут же улыбнулась.

– Что ж, госпожа Нисан… Мы уже заканчиваем, – пробормотала женщина, снова заглядывая в блокнот.

Она выглядела гораздо веселее, чем следовало бы. Каждый раз, когда она смотрела на меня своими большими голубыми глазами, похожими на амулеты от сглаза, я словно еще глубже погружалась в кресло, в котором сидела.

– Конечно, госпожа Фюсун, – сказала я, улыбнувшись и потянувшись к чашке кофе. Сделав глоток из чашки, которая была уже третьей за время нашего разговора, я почувствовала, что женщина все еще смотрит на меня, поставила чашку на стол и скрестила ноги.

– Как победитель второго международного конкурса романов, организованного в этом году одним из самых уважаемых издательств в мире Rothemhill, вы завоевали сердца широкой читательской аудитории. Желание героев вашего романа – Илкера и Пелин – найти свою любовь покорило каждого из нас.

Тут я увидела в глазах журналистки еще больше иронии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Турецкие романы о любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже