Иалина рассеянно кивнула служанке, что подала завтрак.

– Конечно готов, – Анри усмехнулся. – Правда, не хотелось бы снова пережить что-то подобное выжиганию. Но если получится вернуть моего дракона, я вытерплю.

Он посмотрел с недоверием, видно понимая, что Иалина по неопытности может причинить ему гораздо больше страданий, чем вышло бы, возьмись за дело кто-то обученный. Задумчиво потёр шею, на которой ещё виднелись следы выжигания.

– Тогда в полдень я буду ждать вас в фамильном склепе де Коллинвертов.

– Обязательно примешивать сюда мертвецов? – хмыкнул виконт, но в его глазах промелькнуло наконец что-то вроде веселья.

– Там особая аура. Думаю, она мне поможет. Я чувствую, что нужно провести ритуал там, – объяснила Иалина совершенно серьёзно.

Виконт пожал плечами, смиряясь с её волей. Оставшееся время завтрака они провели в молчании. Рядом с ним было неловко, хотя Анри всё понимал. Иалина надеялась, что возвращение дракона сумеет снова поднять его дух, поможет оставить мысли о былом и том, что так и не случилось. Немарр возлагал на племянника большие надежды. Он собирался оставить его в монтежарском имении де Коллинвертов почти на правах хозяина и своего преемника. И даже отправил письмо сестре и её мужу, уведомляя о том, что сын их останется в столице ещё надолго.

Закончив завтрак, Иалина поймала за руку одну из служанок, что пришла забрать опустевшую посуду.

– Скажите, вы не знаете, где мадам Арлинда? Она хорошо себя чувствует?

Девушка заметно замялась и беспомощно взглянула на виконта.

– Она занята сборами в дорогу. Его сиятельство приказал ей уезжать немедленно.

Когда Иалина в растерянности выпустила её руку, служанка тут же присела в книксене и быстро вышла из столовой.

– Что произошло? – Иалина повернулась к Анри.

– Поговори с ней сама. Она ещё здесь. Хоть Немарр и не хотел, чтобы вы виделись.

Больше ничего не выспрашивая, девушка встала и поспешила в комнату дуэньи. И хорошо, что успела застать её, потому как навстречу ей лакеи уже выносили сундук с вещами. Озираясь, мадам Арлинда стояла посреди своих весьма скромных покоев. Будто прощалась.

– Куда же вы уезжаете? – Иалина встала за её спиной, не зная, что и делать теперь. – Почему даже не попрощались?

Женщина опустила голову и обернулась.

– Его сиятельство запретил мне видеться с вами перед отъездом. Сказал, что сам вам всё передаст, – она улыбнулась горько.

– Скажите вы. Что случилось? Я думала, вы поедете с нами.

Мадам Арлинда подошла и мягко погладила Иалину по щеке.

– Теперь вам компаньонка не нужна. Как только вы доберётесь до поместья де Коллинвертов, вы станете маркизой и хозяйкой всему, что принадлежит Немарру. А уже сейчас вы хозяйка всех душ драконов, хоть, наверное, ещё этого не осознаёте. Вы вынесли многое. И обойдётесь без меня.

– Но почему? – Иалина накрыла её ладонь своей.

– Потому что я из-за своих амбиций и совершенно необоснованных предположений едва не убила вас. – Дуэнья кивнула лакеям, которые пришли за вторым её сундуком. – Это я заперла вас в комнате, когда случился тот пожар. Наверное, маркиз догадывался об этом, но позволил мне мучиться своей виной так долго, чтобы я призналась сама.

Иалина невольно шагнула назад. Первая мысль о поступке мадам была панически ужасной: как она могла?! Но уже в следующее мгновение девушка поняла, почему женщина так поступила. Она была уверена, что огонь поможет пробудить в ней Изначальную, разрушить преграды, что не позволяли драконице полностью завладеть тем телом, что было ей нужно.

– Наверное, я должна сказать вам спасибо, а не обвинять в покушении, – Иалина улыбнулась дрожащими губами.

– Это не было покушением, – дуэнья покачала головой. – Ваши приступы и огонь во снах навели меня на мысль, что вы не просто вместилище. Конечно, и Немарр это подозревал. Но он, при всей его расчётливости, не пошёл бы на такие меры. Не сунул бы вас в огонь.

– А вы смогли…

– Мне было тяжело. Но я увидела в этом выход, – дуэнья вздохнула. – Я прибежала на пожар первой. И поняв, что вы вызвали огонь сами, просто закрыла дверь. Ваше пламя не могло убить вас.

– Тогда почему вы уезжаете? – Иалина снова приблизилась, чувствуя, как веки щиплет от подступающих слёз. – Разве Немарр не понимает, зачем вы это сделали?

– Понимает. Но мои педагогические приёмы уже не вызывают у него доверия. – Мадам Арлинда суетливо заглянула в сумочку, словно ей было неловко от этого разговора. – И уж тем более он не доверит мне воспитание ваших детей. Которые, я уверена, обязательно будут. Да и вообще, мне пора отдохнуть. Я вернусь на родину, в Риней. Буду ткать кружево, как и завещано мне моим родом. На старости лет самое подходящее занятие.

Девушка подалась вперёд и порывисто обняла бывшую дуэнью. Женщина всхлипнула и обхватила её руками, давая наконец волю слезам. Они постояли так неизвестно сколько, не находя больше слов, которые можно было бы сказать. Хоть на время, но мадам Арлинда заменила мать. Она была строга, но заботлива. И, кажется, знала об Иалине больше, чем знала сама Иалина. И чем знал Немарр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

Похожие книги