– Продолжаю! – кивнул Роман. – Итак, слушайте: мексиканец, женат, адвокат, отец, голодный…

Мерседес подвинула к мужу тарелку с салатом.

– Спасибо, – кивнул с улыбкой Альтамирано. – Сейчас зачеркну последнее определение…

Он с улыбкой принялся исправлять написанное.

– Так лучше? – спросил Роман, показывая жене новый вариант.

– Гораздо! – одобрила та.

– А теперь я, – нарушила наступившую тишину Вероника. – Безработная, мать, хороший характер…

– А как насчет того, что ты замужем? – Фернандо прищурился.

– Это входит в понятие «мать», – нашлась Вероника.

– Хорошо, – сказала Мерседес. – А теперь посмотрим, что написал Михель. Или ты, Леона, предпочитаешь прочитать первой?

– Нет, спасибо, – ответила сеньора Гонсалес. – Уступаю очередь мужу.

Михель принял серьезный вид, откашлялся и начал:

– Капиталист, лицо вытянутое, высокий, вес – сто шестьдесят фунтов…

– Милый, – поморщилась Леона. – Ты должен был написать о себе…

– О себе? – удивленно Михель поднял брови. – А о ком же я написал?

Он осмотрел присутствующих.

– Ну ладно, – сказал Гонсалес. – Замечу честно. Я бабник…

– Это, пожалуй, слишком честно! – воскликнула Леона.

– Слишком честно – не бывает! – возразил ей муж.

– Ну, хорошо, – Леона подняла руку. – Интересно послушать тебя, Мерседес.

Сеньора Альтамирано посмотрела на колени, где лежал листок с написанными ею словами.

– Блондинка, журналист, живу в настоящее время с сеньором Романом Альтамирано…

– Ничего себе! – прервал супругу муж. – Разве ты не моя жена?

– Я эту мысль выразила другими словами! – с улыбкой парировала Мерседес. – По-моему, вышло неплохо… – она снова посмотрела на листок.

– Она же не написала, что собирается покинуть тебя, – вставил Фернандо.

– Не понимаю! – повысил голос Роман. – Какие могут быть другие слова? Для тебя, Мерседес, существует емкое определение – жена!

Вероника поморщилась.

– Пожалуйста, тише, Роман, – попросила она. – На нас оглядываются…

И правда, многие посетители ресторана заинтересовались происходящим за их столиком.

Альтамирано послушно понизил голос:

– Меня огорчило твое определение семейного положения, Мерседес, – проговорил он.

– Как и меня – тот факт, что ты бабник, – парировала жена.

– Умоляю, не выясняйте свои отношения в таком многолюдном месте, – попросила Вероника. – Неужели мы для этого собрались сегодня?

Мерседес кашлянула.

– У нас остались Леона и Фернандо. Кто из вас следующий?

– Я, – отозвалась Леона. – Я красивая, мать, домработница, счастлива…

– Какая же ты домработница? – удивился Михель. – Ты домохозяйка…

– Это одно и то же! – ответила сеньора Гонсалес.

В очередной раз скользнув взглядом по посетителям ресторана, Вероника обратила внимание на высокую красивую девушку с огненно-рыжими волосами, появившуюся в зале в сопровождении светловолосого мужчины. «Я ее где-то видела», – подумала Вероника.

Леона проследила за ее взглядом.

– Это Роса Флорес, – шепотом сказала она. – Она работает вместе с твоим мужем, Вероника.

– О ком речь? – заинтересовался Фернандо. – Кто это работает вместе со мной?

Он вытянул шею, стремясь разглядеть особу, о которой зашла речь.

– Действительно, это Роса, – кивнул Фернандо. – Но ее спутника я не знаю…

– Ничего странного, Фернандо, – сказала Леона. – Ведь Роса меняет мужчин, как перчатки.

Тем временем Роса Флорес заметила компанию и со своим спутником подошла к столу.

– Привет! – поздоровалась Роса высоким голосом и томно улыбнулась.

Фернандо показалось, что приветствие адресовано в первую очередь ему, и хотел подняться.

– Не надо, не вставай! – не переставая улыбаться, остановила его Роса.

– Позволь тебе представить сеньора Антонио Велардеса.

– Очень приятно, – ответил Фернандо.

Вероника пристально разглядывала высокую, стройную девушку, которая демонстративно поздоровалась только со своим коллегой, хотя за столом сидели еще пять человек.

– Фернандо, может быть, ты объяснишь своей приятельнице, что следует здороваться не только с тобой?

– Конечно, Роса, – сказал он. – Как видишь, я не один. Это моя супруга, сеньора Вероника Монтейро, это – сеньор и сеньора Альтамирано…

– А Михеля и Леону Гонсалесов я знаю и сама, – с очаровательной улыбкой остановила его Роса. – Спасибо, Фернандо, ты очень любезен. Чего не скажешь о твоей супруге. Правда, как я замечаю, она у тебя в положении…. Что же, тогда ей многое прощается… Ну, извините, мы вас покидаем…

Последовал взмах рукой, и Роса вместе со своим кавалером отошла от столика.

– Не очень-то она воспитанна, – заметила Вероника с горечью и обидой. – И мне не нравится, Фернандо, что ты с ней так разговаривал.

– А по-моему, я нормально с ней разговаривал, – ответил Монтейро. – Ведь я начал с того, что представил ей всех вас…

– Какая честь для нас! – язвительно произнесла Вероника.

– Дорогая, успокойся, – сказал Фернандо. – Роса Флора пишет довольно беззубые репортажи. Если ее и терпят в редакции, то лишь потому, что эта девушка обладает фантастической способностью заводить шашни с денежными мешками.

Перейти на страницу:

Похожие книги