— Ты уже помог более чем достаточно, Эндрю. Я позабочусь об Арии. Не думаю, что необходимо вызывать ей…

Эндрю покачал головой, прерывая Брилл, и позволил себе перевести взгляд обратно на Эрика, который стоял, расстроено зарывшись руками в волосы.

— Я не имел в виду, что он должен приглядывать за девочкой, — сказал Эндрю, продолжая пристально смотреть на Эрика.

Брилл, ошарашенная его предложением, несколько секунд стояла молча, затем тоже с сомнением перевела взгляд на Эрика.

Увидев выражение их лиц, Эрик внезапно выпрямился и встал так, словно готов был вот-вот сорваться и улететь.

— Я не сумасшедший. Я знаю, что видел… я просто не понимаю, почему… — медленно встретившись глазами с Эндрю, Эрик стиснул зубы, демонстрируя неприкрытую ненависть. Он явно все понял — от шока его губы сжались в узкую белую полоску.

— Никто не утверждает, что вы сумасшедший, месье, просто вы тоже можете быть больны. Вы провели несколько минут в ледяной воде, и было бы неудивительно, если бы у вас началась лихорадка, как…

Не говоря ни слова, Эрик бросился через комнату, схватил Эндрю за горло и прижал к стене. Лицо Эрика было в каких-то дюймах от его лица, и он смотрел на Эндрю с яростью, балансировавшей на грани безумия. Когда пальцы на его шее стали сжиматься, Эндрю вдруг подумал, что, возможно, он допустил серьезный просчет. Где-то на заднем плане кричала от страха Брилл. Эндрю вскинул руки к шее, пытаясь разжать стальной захват.

— Ты что-то с ним сделал. Теперь я понял. На пару мгновений ты действительно заставил меня усомниться, не плод ли все это моего воображения. Куда ты подевал его, чертов ублюдок! — Поскольку Эндрю продолжал молча смотреть на него, Эрик снова приложил его затылком о стену. — ОТВЕЧАЙ!

Сморгнув звездочки, закружившиеся перед глазами от удара, Эндрю сделал усилие, чтобы выдавить хоть слово:

— Я не понимаю… о чем вы… говорите, — прохрипел он.

— Прекрати, Эрик! Что ты творишь! Перестань! — крикнула Брилл, кинулась вперед и вцепилась Эрику в плечо, силясь растащить мужчин. — Ты его придушишь! Отпусти его!

Эрик несколько раз прерывисто выдохнул сквозь сжатые зубы — и внезапно отпустил горло Эндрю и отступил назад. Немного съехав по стене и хватая ртом воздух, тот пытался удержаться на ногах. Перед глазами у Эндрю плясали черные точки, его легкие с жадностью поглощали долгожданный кислород.

С трудом выпрямившись, он осторожно потер отпечатавшиеся на шее красные полосы.

— Вы представляете собой угрозу, — обвиняюще произнес он.

— А ты — двуличная гадина! — громогласно парировал Эрик.

— Эрик, да что с тобой стряслось?! — вопросила Брилл, в крайнем смятении потрясая кулаками в воздухе.

Не ответив ей, Эрик тряхнул головой и несколькими резкими энергичными движениями привел в порядок свою рубашку.

Пока он с заметными усилиями восстанавливал самообладание, Брилл принялась крутить на пальце обручальное кольцо. Эрик медленно перевел на нее взгляд: его глаза блестели от едва скрываемой боли.

— Значит, ты мне не веришь, — просто сказал он.

Прежде чем Брилл успела ответить, Эрик обогнул ее и направился к двери.

— Эрик, постой…

Развернувшись на пороге, Эрик скользнул мрачным взглядом по двум оставшимся в комнате людям; на лице застыли обвинение и гнев.

— Ты не веришь мне! — проревел он, развернулся и утопал по коридору.

После короткого оглушенного молчания Брилл поднесла руку ко лбу и устало закрыла глаза. Ее плечи затряслись, из груди вырвалось несколько тихих бессильных рыданий. Шагнув вперед, Эндрю приблизился к ней сзади и успокаивающе положил руку ей на спину.

— Не плачь, Брилл. Я уверен, что все наладится. Во всякой дружбе бывают ухабы, верно? — мягко сказал он, с усмешкой поглядывая на дверь.

— Прости меня, Эндрю, — всхлипнула та, закрыв лицо руками. — Я не знаю, что на него нашло. Я никогда не видела, чтобы он действовал настолько неадекватно.

Торжествующе положив руку на плечи Брилл, Эндрю нежно заправил за ее ушко выбившуюся прядь.

— Не волнуйся. Последние несколько дней все были в ужасном напряжении. Из-за лихорадки Арианны… — Когда Брилл повернула к нему заплаканное лицо, Эндрю ободряюще улыбнулся ей, наконец-то ощущая, что его жизнь не пуста — потому что Брилл в его руках. — Все будет в порядке. И никаких больше слез, ладно?

Кивнув, Брилл неуверенно вернула ему улыбку.

— Эндрю, я рада, что ты сегодня здесь, — прошептала она; по ее лицу скользнула тень удивления, как будто она только сейчас осознала этот факт.

Бережно проводив ее до двери, Эндрю погладил ее по спине.

— Идем, перекусишь чего-нибудь и почувствуешь себя лучше. Дай ему выпустить пар. Когда мужчина сердится, лучше оставить его наедине с собой. После обеда я бы хотел проверить, как там Арианна, а потом мне нужно ехать. — Позволив повиснуть тягостной паузе, Эндрю вел Брилл по коридору к кухне. — На случай, если тебе неспокойно быть в доме одной… я могу оставить с тобой пару моих людей, если хочешь.

— Нет, не нужно… но я ценю твою доброту. Ты был настоящим джентльменом — спасибо тебе за это.

Перейти на страницу:

Похожие книги