Честно говоря, такая позиция мэга меня разозлила. Ведь договорились же о сотрудничестве! Дело в том, что когда мы с ним занимались, до книг дело не доходило, а в другое время Васа где-то пропадал. На мои вопросы, почему он мне не дает читать теорию, от отмахивался и говорил, что теоретических знаний у меня хватает, а вот практики явно недостаточно. Только по прошествии времени и прочтении многих книг, я понял почему это так. Так вот, оказалось, что самый большой пласт теории по магии, если не брать в рассмотрение специфические разделы магии как, например, целительство, является обычным засиранием мозгов. Это история, какие-то рассуждения о принципах магии, откровенная лажа и прочее. То есть, по крайней мере у гномов, нет такого понятия как 'наука' о магии. Все очень сильно зависит от конкретных способностей ученика и учителя. Нет единой методологии обучения. Насколько я понял, некоторые попытки создать что-то вроде школ или академий у гномов были, но все сводилось опять-таки к работе учитель-ученик, так как у каждого ученика были свои способности, а учить его чему-то, к чему у него нет этих способностей - просто трата времени. Поэтому у гномов так и осталось действенным 'наставничество'. Все маги, выше четвертой ступени (вернее от первой до четвертой) должны были обучать учеников, которых распределяла между ними гильдия магов, в которой, соответственно, зарегистрированы все маги. Распределение, естественно, по магам идет в зависимости от способностей ученика и тем, какими аспектами магии владеет учитель. Очень часто бывает так, что отучившись у одного мага, ученик переходит к другому, если у него есть задатки в той области, в которой специализируется следующий учитель. И очень часто случается так, что некоторых учеников отправляют в людские академии для продолжения учебы, если у самих гномов по каким-либо причинам нет подходящего мага-учителя. Как говорится, для этого есть договоренность на высшем уровне между государствами людей и гномов. Взаимовыгодная договоренность. Люди получают гномьи товары на льготных условиях, гномы - магов, с максимально развитыми, присущими именно им, способностями.
Вот такие вот пироги с котятами. И все равно, что-то Васа мутит. Должны же быть книги именно по тем дисциплинам, которые ученик изучает? Практика практикой, но, по- моему, не каждый учитель может объяснить ученику в понятных ему терминах то, что надо делать. В моем мире так вообще учителя нужны только, чтобы в нужную сторону вправить мозги ученику, дать направление развития, чтобы не захлебнулся в море информации, да принять экзамены. Остальное практически все изучается по книгам, да на виртуальных занятиях, где опять же уже виртуальные учителя проводят занятия, правда мало чем отличающиеся от реальных.
Я вспомнил свою жизнь дома. А ведь действительно, у нас достаточно зарегистрироваться в институте и проходить практически все обучение виртуально. Правда, я частенько ходил ножками в институт, но на то у меня были свои причины.
Я встряхнул головой. Нет, так дело не пойдет. Меня не устраивает подход Васы. Что-то тут есть неправильное.
В конце концов, вопрос с библиотекой решился. После долгих экспериментов удалось распотрошить информструктуру книги и на ее примере построить алгоритм вытаскивания из нее информации. Даже для Умника это оказалось нелегкой задачей. Условно разбивать общую информструктуру на блоки - листы, оттуда выцеплять буквы и картинки. Изнутри-то все это выглядит по другому. Потом полученную информацию в виде текста с картинками Умник пересылал на субноут для перевода и индексации. К сожалению, автоматический перевод, несмотря на неплохие алгоритмы и большую базу данных, не гарантировал точного перевода. Но все же субноут неплохо справлялся, достаточно близко к оригиналу. Поэтому я поступил просто - запрограммировал субноут автоматически переводить поступающие данные, как получится, но между оригинальным текстом и переводом устанавливать жесткие ссылки-связи. Таким образом, решалась проблема поиска информации. Надо просто поискать инфу в переводе, хотя бы примерно, а уже по найденному тексту, при необходимости или при наличии непоняток, можно перейти на гномьи тексты и читать в оригинале.
Но первая радость омрачилась двумя обстоятельствами. Во-первых, чуть ли не для каждой книги Умнику приходилось заново разбираться в информструктуре книги - единого стандарта при их производстве у гномов не существует, и даже просто другой шрифт уже ломал весь алгоритм. Во-вторых, скорость скана и разбора структуры Умником оказалась достаточно низкой и для его работы мне или постоянно нужно было таскать сканируемую книгу с собой или постоянно тусоваться в библиотеке - в рамках комнаты Умник нормально дотягивался до книг для полноценного скана. В зависимости от сложности, на книгу у Умника уходило от часа до пяти. Вот и пришлось мне большую часть времени тусоваться в библиотеке или перетаскивать стопку книг на ночь в свою комнату.