Если Бенито похитил Эллу и Грейс, Лучано понимал опасность. Куда бы Бенито ни пошел, за ним следовали страдания и смерть.

Изабелла, Массимо и Элла быстро взяли детей, каждый поднял по одному ребенку на руки и поспешил в дом, Медведь и двое других охранников стояли у них за спиной.

К счастью, мои девочки не протестовали и не жаловались. Они были очарованы Маттео, как новой блестящей игрушкой, и в обозримом будущем будут следовать за ним, куда бы он ни пошел.

— Тебе тоже следует пойти с нами, — вмешалась Нэнси, мама Нико, низким голосом. — Ты не хочешь встречаться с этим человеком. Он опасен.

Я снова посмотрела на Бенито и мою маму, которые медленно продвигались вперед. Боже, если бы она только знала, насколько права.

— Я не могу, — пробормотала я. — Вот моя мама, — я услышала вздох, но не сводила глаз с пары, идущей ко мне. — Просто держите детей подальше, чтобы он их не видел.

— Идите, — сказал Лучано миссис Моррелли. — Я буду рядом с Бьянкой, — приходят и другие мужчины. Я услышала шарканье, когда она поспешила уйти отсюда. Лучано подошел ко мне тихим голосом и сказал: — Все будет хорошо, Бьянка. Нико и Кассио всего в нескольких минутах ходьбы.

Бросив в его сторону короткий взгляд, я дрожаще улыбнулась. Я никогда не ожидала увидеть Бенито и мою маму гостями на моей свадьбе. И тот, который был собран в последнюю минуту. Должно быть, их пригласили.

Слова отца Нико звучали в моих ушах. Он женился на тебе только из мести.

— Мне следовало обратить внимание на список гостей, да? — я попыталась пошутить, повернув голову в сторону приближающейся тикающей бомбы.

— Придурки всегда находят путь, — пробормотал он себе под нос, и не было никакой ошибки в том, что Бенито ему не нравился. Ведь он похитил его жену. Невзлюбил бы меня Лучано, если бы узнал, что я дочь Бенито?

— Ааа, вот невеста, — голос Бенито был приятным, хотя блеск в глазах — нет.

Я не ответила. Голубые глаза моей матери казались усталыми, грустными и мертвыми. Глубокая печаль ощущалась у меня на языке соленой и горькой. Как кровь, которая, я знала, однажды прольется.

Куда бы ни пошел Бенито Кинг, всегда следует кровь и смерть. Голос бабушки разносился по ветру, предупреждая меня о приближающейся опасности.

— Ты, должно быть, Бьянка Картер, — протянул он, поскольку я молчала. Он схватил мою руку в свою и поцеловал ее сверху. Я никогда не понимала истинного значения крипа до того самого момента. Даже отец Нико не мог сравниться с ним. Этот человек вызывал у меня самые жуткие чувства. И он был моим биологическим отцом.

Бля, нет! Этого не может быть . Я не чувствовала к нему ничего, кроме отвращения и ненависти. Я никогда никого не ненавидела так сильно, как его.

— Или мне следует называть тебя Бьянка Каталано? — добавил он с понимающим взглядом. Я потянула себя за руку, но он крепко держал ее, от его липких рук у меня побежали мурашки по коже.

— Можешь звать ее Бьянка Моррелли, — прозвучал рядом со мной резкий и жесткий тон Нико, и моя голова резко мотнулась в его сторону. Он вырвал мою руку из хватки Бенито. Лицо моего мужа представляло собой холодную, неподвижную маску.

Мужчина рядом со мной был безжалостным бандитом, каким его знал мир мафии. Кассио и Лука Кинг стояли по другую сторону от моего мужа, что меня удивило. Было такое ощущение, будто мы против них. Я была удивлена, увидев, что Кассио и Лука не стоят рядом со своим отцом, но затем слова Нико прозвучали в моих ушах, намекая на жестокость, которую они пережили при своем отце.

В окружении бандитов я чувствовала себя с Нико и его друзьями в большей безопасности, чем когда-либо прежде. Хотя я не была уверена, смогу ли я вообще чувствовать себя в безопасности рядом с кем-либо из этих мужчин.

— София, я думал, что у твоей дочери лучший вкус на мужчин, — усмехнулся Бенито. Лицо моей матери никогда не менялось, на нем не отражалось никакого выражения. За исключением небольшого блеска в ее глазах. Волосы у нее были рыжие, и хотя они ей очень шли, мне она нравилась больше с ее натуральными грязно-светлыми кудрями. Она выглядела слишком бледной, яркий красный цвет ее волос в сочетании с темно-синим платьем делал ее бледной.

— Привет, дорогая, — мама наклонилась и легко поцеловала меня в щеку. — Ты выглядишь прекрасно. Бабушка и папа были бы очень рады увидеть тебя сегодня. Хотя ты немного похудела.

Ее голос был таким мягким, каким я его помнила. Прошло шесть лет с тех пор, как я ее видела, и мне было чертовски больно видеть боль в ее глазах. Возможно, для кого-то другого это не было очевидным, но я видела это ясно как божий день. Может, она и не такая уж старая, но глаза у нее были древние.

— Мам, — выдохнула я, мой голос дрожал от чувств, которые я пыталась сдержать. — Я…

Ее рука поднялась к моей щеке, ее глаза встретились с моими. — Все в порядке, — тихо сказала она. Она смотрела на меня с любовью и грустью, разрывая мое сердце на куски. — В Греции хорошо в это время года, тебе не кажется?

Перейти на страницу:

Похожие книги