– Ты в зале? – Мне нужно поговорить с ним.
– Да, я закончил свою смену и решил немного покачаться.
– Отлично. Жди меня, я сейчас приеду.
– Черт. Если ты так торопишься, должно быть, что-то случилось.
– Дэн, ты и представления не имеешь.
Я примчался в студию и нашел Дэниела в раздевалке, где он уже ждал меня.
– Насколько все плохо? Мне нужно брать пластиковый пакет и лопату?
– Замечательно! Ты смог подумать только о том, что я кого-то укокошил, раз мне нужна твоя помощь?
– Последний раз ты был здесь два года назад, когда чуть не спалил квартиру свечкой.
– Ладно, ты прав, но на этот раз все намного хуже.
– Ты пнул щенка?
– Нет, ты что, с ума сошел?
– Тогда в чем же дело?
Внезапно начинаю нервничать, не зная, как Дэниел воспримет эту новость, но мне нужно поговорить с кем-то и рассказать о своей влюбленности в Грейс. Приходится собрать все свое мужество.
– Как ты отнесешься к тому, что мы с Грейс целовались?
– Что? – рычит Дэниел и угрожающе встает передо мной. Блин! Я предполагал, что он может так отреагировать!
– Мы целовались.
– Черт возьми, Зейн! – Он поворачивается и бьет кулаком по дверце шкафчика, к счастью, не оставляя вмятины. Эта студия защищена от Дэниела, чего не скажешь обо мне.
– Эй, успокойся!
– Ты хочешь, чтобы я успокоился? Мы же обсуждали это, девушки – табу для вас, парней. Разве это не было первым правилом, когда я пригласил вас в свою квартиру?
– Я помню, но с тех пор многое изменилось.
– Да? И что же?
– Мы изменились. Она уже не та маленькая Грейс, которую нужно защищать. Она стала шикарной женщиной.
– И ты тут же решил соблазнить ее? Грейс не подходит для твоих обычных интрижек.
– Дэн, я прекрасно знаю это и уважаю ее, но для протокола, именно она первая поцеловала меня.
– Что?
– Ты удивлен?
Дэниел проводит рукой по волосам, а затем снова поворачивается ко мне.
– Ты и Грейс? Не могу поверить.
– Думаешь, я совершил подлость? Зачем тогда мне приходить к тебе?
– Пойдем на ринг, и сможешь выплеснуть свои эмоции.
– Нет, спасибо. Ты изобьешь меня до смерти из-за поцелуя с Грейс.
– В точку, но ты можешь защищаться.
– Ну уж нет. Я просто хочу поговорить. Уже несколько недель не могу думать ни о ком, кроме нее, я даже спать не могу. Пытался забыть о всех своих чувствах ради нашей дружбы, но это выше моих сил…
– Значит, она тебя здорово зацепила.
– Да, – вздохнув, отвечаю я, – и это длится на протяжении долгого времени…
Зайдя домой, замечаю жуткий беспорядок в квартире, словно тут взорвалась бомба. Быстро решаю сначала навести порядок, а потом заняться ужином. Через два часа квартира выглядит более-менее приличной, а на столе стоит картофельный гратен. Я рад, что съездил к Дэну в студию и все ему рассказал. Грейс слишком много значит для меня, и я боюсь все испортить.
Через час раздается звонок смартфона, и на дисплее высвечивается улыбающееся лицо Грейс.
– Привет. Ты уже в пути?
– Привет. К сожалению, я не смогу приехать.
– О. – У меня не получается скрыть разочарование в голосе.
– Мне очень жаль, но моя мама заболела. У отца сейчас постановка на Бродвее, и он каждый вечер там выступает, так что мне придется ехать к маме и ухаживать за ней.
– Да, понимаю. Я могу тебе как-то помочь?
– Мне помогает то, что у меня есть ты. Я с превеликим удовольствием приехала бы к тебе, но сейчас мне необходимо быть в Нью-Джерси.
– Пожалуйста, будь осторожней на дороге и сообщи, когда приедешь.
– Я как раз это и делаю.
– Грейс!
– Да?
– То, что было между нами… Ты должна знать, как сильно я хочу тебя, прямо до боли.
– Я тоже хочу тебя. Кажется, настало время позволить чувствам взять верх над разумом.
– Не могу дождаться, когда снова поцелую тебя.
– Я тоже, Зейн, – с нотками грусти шепчет Грейс.
Глава 23
Грейс
Я приезжаю к маме и с ужасом замечаю, насколько ухудшилось ее состояние буквально за два часа. Она лежит на диване и стонет от боли при каждом своем движении, ее одежда и волосы мокрые от пота. Я немедленно звоню семейному врачу, лучшему другу отца, и прошу его приехать как можно скорее. Пока жду врача, хожу по гостиной как маятник и пытаюсь унять дрожь в руках, постоянно повторяя про себя: «Это не простая простуда, это какая-то инфекция».
Доктор Торн осмотрел маму и подтвердил мои опасения.
– Боюсь, что у нее инфлюэнца.
– То есть грипп?
– Да, именно это я имел в виду.
– Бог мой! – Я много читала об этой болезни. Это тяжелая разновидность гриппа, гораздо хуже простуды, потому что от этой инфекции можно умереть.
– Я выписал лекарства, которые она непременно должна принимать. Надеюсь, ей скоро станет лучше. Я посижу с ней, пока ты съездишь в аптеку.
– Большое спасибо, доктор Торн.
По дороге в аптеку звоню папе и рассказываю о мамином диагнозе. Отец сильно обеспокоен и собирается немедленно приехать. С большим трудом убеждаю его не приезжать, потому что дома с мамой останусь я.
– Пап, не переживай, я все время буду рядом с ней и помогу. Роуз перенесла все мои встречи, а скетчбук и графический планшет я взяла с собой, поэтому смогу работать и отсюда. Все будет хорошо.
– Мне так хочется быть рядом с ней. – Я слышу грусть в его словах.