— Ты прав, на этот раз поиск очередной цифры Золотого Числа потребовал от меня слишком много сил, — ответила она и схватилась за его руку, почувствовав, что вот-вот упадет в обморок.

Камостилла сняла пряжку со своей туфли, открыла ее и достала миниатюрную ампулу с белой жидкостью.

— Ну-ка выпей это скорее! — приказала она, протягивая ампулу девочке.

— Что это? — спросила та, беря ее.

— Суманта Белоснежная, целебный напиток, который поможет тебе заснуть и быстро набраться сил. Когда проснешься, почувствуешь себя в отличной форме.

Камостилла проследила за тем, чтобы Нина выпила до дна содержимое ампулы, и заметила кольцо. Бросив взгляд на Ческо, она поняла, что этих двоих связывает настоящее чувство.

— Какой приятный напиток! Кажется, мне уже стало лучше. Но перед тем как отправиться отдохнуть, мне надо поговорить с Этэрэей. Мне надо рассказать ей о гибели Эдоардо… и о своей вине за то, что не смогла помешать его убийству, — проговорила Нина, преодолевая усталость.

— Этэрэя не рассердится, если ты свяжешься с ней позже, — проворчала благородная дама. — Она уже и без того знает о том, что цифра 6 найдена, и безмерно счастлива этим. Твой дед, Бириан Биров, Тадино Де Джорджис и другие алхимики Шестой Луны восхищены твоей решимостью и мужеством Ческо. Что касается Эдоардо, ты не должна испытывать чувство вины за его гибель. Видимо, судьбе было угодно, чтобы он пожертвовал своей жизнью призрака ради твоего спасения. И спасения Ческо.

— Слишком много страданий мы должны переносить, чтобы освободить мир от Алхимии Тьмы. Сколько жертв еще надо принести, прежде чем Каркон исчезнет? — Девочка Шестой Луны печальным взглядом обвел друзей, ища ответа.

Камостилла расправила складки платья и достала из кармана маленький мешочек.

— Всегда есть что-то, что помогает легче пережить потерю дорогого человека. Жизнь — это путь, который полон огорчений и страданий. Нельзя, чтобы они захватывали тебя целиком, иначе ты потеряешь способность восхищаться красотой самой жизни. Может быть, предвидя все, Эдоардо передал для тебя это. — И Камостилла протянула Нине мешочек, в котором лежали черная шахматная пешка и пять золотых монет. — Его подарок на память о себе.

— Эта же магические предметы Сикурио Фасторио! — воскликнула девочка.

— Они самые. Щедрый рыцарь подумал, что будет правильным хранить их у тебя, — ответила дама, и слезы вновь потекли по ее щекам.

— Для чего служит эта пешка? И эти пять монет? — Девочка Шестой Луны интуитивно чувствовала, что подаренные предметы обладают бесценными магическими свойствами.

— Это предстоит открыть тебе самой, — улыбнулась Камостилла, отступая на шаг.

Ческо поклонился ей и сказал:

— Эдоардо Дель Гуроне оставил нам в наследство то, что берег пуще всего: свой меч, черную пешку и золотые монеты. Не беспокойтесь, мы будем заботливо хранить его дар.

Остальные ребята закивали в подтверждение слов друга.

И тут печальное ржание Тибериозо напомнило о том, что пришла пора прощаться.

Суматоха разбудила русскую няню, и она вышла из своей комнаты в халате, бигуди и припухшими от сна глазами.

— Что здесь опять происходит? — спросила она, испуганно глядя на белого коня.

— Люба, дорогая, на часах всего пять утра! Возвращайся в постель, — мягко улыбнулась ей Нина, стараясь не поворачиваться к няне раненой спиной.

— Нина, девочка моя, ты только что пришла? Где ты была так поздно? С тобой все в порядке? — Люба оглядела девочку с головы до ног.

— Мы с Ческо… немного прогуляли коня, — ответила девочка, отводя взгляд.

— Прогуляли коня? Ты издеваешься надо мной? У Ческо в руках окровавленный меч! — рассердилась Люба.

— Нет, правда… поверь мне, — попыталась успокоить ее Нина.

— Не морочь мне голову! Это все та же история с дворцом? Это вы помогли мэру с указом, в котором говорится, что с дворцом все в порядке?! — кипятилась няня.

— Мэр написал правду, с дворцом дейстельно все в порядке, — ускользнула от острых вопросов Нина.

— А конь? Он теперь все время будет находиться здесь? — Люба строго посмотрела на Тибериозо, золоченые копыта которого тонули в дорогом персидском ковре.

— Не переживайте, дорогая няня, наш Тибериозо ничего не сделает вашему ковру, — вставила слово Камостилла, доставая из пряжки пудреницу.

Люба покачала головой, с удивлением разглядывая наряд дамы, абсолютно не отвечающий современной моде.

— А где рыцарь в сверкающих доспехах? Разве он не придет забрать своего коня? — не отставала Люба.

— Все-то ты хочешь знать, дорогая Люба! — Рокси взяла ее под руку. — Но секреты потому и называются секретами, что их не принято открывать всем. И у нас с Ниной тоже есть свои секреты. Ты и профессору Мише все время задавала вопросы?

Русская няня поправила бигуди и, уставив на ребят указательный палец, сказала:

— Вы все — кучка безумцев! — Затем перевела взгляд на Рокси: — Только подумать, я еще защищала тебя перед твоей мамой, которая никак не могла взять в толк, почему ее дочь вот уже несколько дней не подает о себе вестей.

— За это я буду тебе благодарна вечно! — засмеялась девочка и чмокнула Любу в пухлую щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка Шестой Луны

Похожие книги