Пусть даже времена, когда мужчины не считались за людей, уже прошли… Это не значит, что какой-то мужчина имеет право за неё платить! В конце концов, даже Генрису, когда он ещё был её возлюбленным, подобное было позволено всего один единственный раз.

— Вы! — Надина шумно выдохнула через нос, с возмущением глядя на затылок Акиры, всё ещё стоящего в поклоне. — Выпрямьтесь! — от волнения голос сорвался, ещё сильнее смущая и зля.

Старший сын Мацумото послушно выпрямился, с грустью глядя на Милову.

— Прошу, примите мои извинения, — он смотрел виновато и печально.

Дина даже на миг потерялась, чувствуя неправильность от собственных мыслей. Ругать и что-то высказывать человеку, который смотрит так… Генрис смотрел точно так же, когда о чём-то просил, и эта мысль отрезвила не хуже пощёчины.

Девушка неловко отвела глаза.

— Ваш поступок оскорбил меня, — глухо произнесла Надина, просто ради того, чтобы высказаться.

Запал уже прошёл, а злость сменилась тупой болью в висках. Радужное с утра настроение медленно поползло вниз.

— Я готов возместить ущерб, — с готовностью отреагировал японец.

Дина поморщилась, глядя на мужчину с раздражением.

— За кого вы меня принимаете?! За эту… Эту… Которые готовы жить за счёт мужчины?! — Надина не смогла подобрать другого названия тем девушкам, которых она сама считала падшими.

— Нет, — Акира, ошарашенный неожиданной вспышкой эмоций собеседницы, удивлённо приоткрыл рот и поспешно склонился в виноватом поклоне. — Прошу, простите меня за…

— Что здесь происходит? — Марика появилась совершенно невовремя.

Дина вспыхнула смущением, и закусила губу, понимая, что только что нагрубила жильцу дома и сыну заказчицы, и вряд ли это закончится чем-то хорошим.

— Извините, я… — Милова попыталась объясниться, но Марика властно махнула в её сторону рукой, одним лишь взглядом заставляя замолчать.

— Акира, как это понимать? — грозный взгляд госпожи Мацумото устремился на её сына, и тот склонился ещё ниже, признавая свою вину, прежде чем выпрямится и взглянуть в лицо недовольной женщине.

— Я хотел принести госпоже свои извинения за случившийся недавно инцидент, — чётко, как в армии, отрапортовал мужчина.

Марика выразительно повела бровью и бросила внимательный взгляд на испуганную Дину.

— Хорошо, — госпожа Мацумото величественно кивнула, позволяя сыну закончить начатое.

Многословное извинение Надина слушала с нарастающим дискомфортом. Она не решилась перебить Марику и теперь просто не могла прервать мужчину.

Её тоскливый вздох заказчица истолковала исключительно по-своему и тепло улыбнулась девушке.

— Не переживайте, Надина. Я лично прослежу, чтобы мой сын возместил вам всё и даже больше.

Дина открыла рот, чтобы возразить, но… Марика выглядела слишком уверенной в своей правоте, а Надина побоялась, что, отказавшись сейчас, может оскорбить её. Испортить отношения с заказчицей и лишиться непосредственно заказа — вряд ли обрадует мисс Эвли, да и для самой Дины принесёт гораздо больше проблем.

Милова прикрыла глаза и опустила голову, безмолвно принимая участь быть пострадавшей в аварии. Ведь это — небольшая плата за возможность выполнить важный многоуровневый заказ.

— Вот и договорились, — Марика удовлетворённо хлопнула в ладоши. — Акира, ты можешь идти, остальное… я решу сама.

Мужчина снова поклонился — низко и глубоко Дине, и еще более уважительно — матери, и покинул комнату, оставляя двух женщин наедине.

— Пойдём, Дина. Обсудим, наконец, нашу с тобой работу, — госпожа Мацумото поманила девушку за собой и той снова осталось лишь подчиниться.

Надина покрепче прижала к себе папку, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле.

Сейчас начнётся настоящий разговор…

***

Дина стояла на улице, даже не заметив, как вышла за пределы посёлка. Прижимая к себе две папки: ту, которую дала Леночка вчера, и новую вручённую госпожой Мацумото сегодня взамен предыдущей, — Надина пыталась прийти в себя, при этом совершенно не обращая внимания на начинающийся дождь.

Марика громко и многословно восхищалась эскизами, буквально завалила Дину комплиментами, смущая и окончательно дезориентируя. Возразить она не могла, но и слушать восторги, которых не заслужила, было крайне неловко и стыдно. Стыдно от того, что она буквально присвоила себе заслуги Леночки.

Встреча длилась всего-то около часа, но из-за чувства вины время тянулось настоящей резиной, и само обсуждение показалось девушке настоящей пыткой.

Машина Маргариты остановилась на противоположной стороне дороги, и Дина дёрнула головой, стряхивая напавшую задумчивость. О понедельнике, вторнике… И о сегодняшнем, она подумает позже. А пока хватит того, что всё прошло хорошо. И перед Леной она обязательно извинится.

Лишь теперь девушка почувствовала дискомфорт от намокших волос и поспешила перейти дорогу, чтобы залезть в автомобиль.

— Привет, — Дина неуверенно улыбнулась, чувствуя неловкость от того, что подруге пришлось ехать за ней практически через весь город.

— Ты смогла меня удивить, — Рита бросила на Милову хитрый взгляд, после чего сосредоточилась на управлении. — Ты наконец решилась сменить имидж?

Перейти на страницу:

Похожие книги