– Если Рон или кто бы то ни было еще будет тебе досаждать, – очень серьезно проговорил Сэм, – приходи ко мне. Договорились?

– Думаю, что Рон меня даже не помнит, – с улыбкой сказала Марси.

Сэм продолжал пристально смотреть на нее.

– Пообещай мне, что придешь.

– О, я просто обожаю решительных и сильных мужчин! – воскликнула Айрис. – А ты, Марси?

– Прекрати, Айрис, – с легким укором проговорила Марси.

– Так как, Марси? – не отступал Сэм.

– Обещаю, – сказала она.

– Что ж, это дело улажено. – Айрис облегченно вздохнула. – О чем бы нам еще поговорить?

Продолжая смотреть на Марси, Сэм спросил:

– Что заставило тебя вернуться в Эллвуд?

Марси задумчиво провела пальцем по краю своей чашки.

– Мой брат в следующем году заканчивает школу. Так вышло, что он остался один. Я должна позаботиться о нем.

Сэм не сразу продолжил разговор. Он вспомнил, как пальчики Марси скользили по его телу.

– Понятно, – наконец выдавил он из себя. – А как у тебя дела с работой?

– Я больше не работаю в «Ди энд Ди», – неохотно сообщила Марси. – Хотя, думаю, мое увольнение пойдет мне только на пользу.

Сэм нахмурился. Он не совсем понимал, какую пользу Марси собиралась извлечь из потери работы, но это не было его делом, и расспрашивать дальше он не стал. Ему не хотелось выглядеть бестактным в глазах двух этих женщин.

– В таком случае мне остается только порадоваться за тебя. – Сэм улыбнулся. Он вспомнил, что в ту ночь Марси что-то говорила ему о колее, из которой она никак не могла выбраться. – Когда…

Телефонный звонок помешал Сэму договорить. Мгновенно его лицо сделалось непроницаемым и бесстрастным. Он так обрадовался встрече с Марси, что забыл обо всем на свете. В том числе и о своей работе. Сэм достал из кармана телефон, открыл его.

– Маккелви слушает.

В телефоне послышался металлический голос диспетчера, сообщивший, что только что на перекрестке в центре города произошла авария – столкнулись два легковых автомобиля.

– Уже выезжаю. – Сэм закрыл телефон и посмотрел на Марси, потом на Айрис: – Ничего страшного. Небольшая авария, никто не пострадал.

Айрис встала:

– Я приготовлю для тебя кофе на вынос.

Сэм кашлянул. Ему нужно было торопиться, садиться в патрульную машину и мчаться к месту аварии, но он стоял и не мог себя заставить отойти от стола. Его взгляд снова остановился на Марси.

– Мы еще увидимся.

Это не было ни вопросом, ни утверждением, ни договоренностью о новой встрече.

– Разумеется, – небрежно кивнула Марси. – Городишко-то маленький.

– А сейчас мне нужно идти.

– Передавай Ферн привет.

– Обязательно.

– А вот и твой кофе. – Айрис протянула Сэму стаканчик с пластиковой крышкой.

Сэм взял его и вложил Айрис в руку деньги.

– Спасибо.

Хотя Сэм шел не оглядываясь, он был готов поклясться, что Марси провожала его взглядом до самой патрульной машины.

Едва за Сэмом закрылась дверь, Айрис повернулась к Марси.

– Сэм Маккелви и есть тот самый парень со свадьбы, – торжествующе провозгласила она, – из-за которого и вышел весь сыр-бор.

Когда Сэм вдруг стал говорить о том, как ему на свадьбе было скучно, Марси знала, что Айрис, тактичная и умная Айрис, ни за что не обнаружит того, что она понимала гораздо больше, чем казалось со стороны.

Так, может, стоит рассказать ей всю историю до конца, мелькнуло в голове Марси.

Но уже через мгновение Марси оставила эту идею. Хотя, конечно, ей будет очень трудно жить в одном с Сэмом городе и не иметь возможности ни с кем поделиться своими переживаниями, но даже Айрис она, пожалуй, не сможет рассказать всего.

– Да, это он. – Марси старалась сохранить легкость и непринужденность тона. – Я встретилась с Сэмом на свадьбе Дженни, моей подруги, – ты это уже знаешь. Мы танцевали, пили шампанское, много разговаривали. Отлично провели время. Но в конце вечера он не поинтересовался номером моего телефона. Меня это огорчило. И не только огорчило, а просто повергло в уныние. Но сейчас уже все в порядке.

Может быть, это и не было «всей правдой», но по крайней мере не было и ложью.

Встретив понимающий взгляд Айрис, Марси расслабилась и успокоилась.

– Со мной такое тоже случалось, – сказала Айрис. – Сначала ты встречаешь парня, и тебе кажется, что у вас большая любовь, а потом неожиданно обнаруживаешь, что эта любовь только с твоей стороны. Так сказать, игра в одни ворота.

– Да. – Марси подавила желание глубоко вздохнуть. – Как видишь, и я сыграла в эту игру.

– Он милый и сообразительный, – со смехом проговорила Айрис. – А ты видела, какой он бросил на тебя взгляд перед тем, как уйти?

Марси кивнула. Да, Сэм, без сомнения, был рад ее видеть. Но ей вот так запросто разговаривать с ним о всяких пустяках оказалось значительно сложнее, чем можно было предположить. Давая себе слово в течение одного года не приближать к себе никаких мужчин, Марси не могла предвидеть, с каким искушением ей придется столкнуться. Но она была сильной. Перед ней стояла сейчас очень сложная задача – разобраться в себе и найти свой путь в жизни. И никакие красавцы шерифы не смогут поколебать ее решимость и увлечь в другом направлении.

<p>Глава 6</p>

Марси взглянула на брата:

– Ты не можешь сейчас уехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги