Ингэлс.На самом деле особо рассказывать и нечего. Уолтер и Серж вместе ехали в Стемфорд как-то вечером и заскочили в лабораторию по пути, захватить меня, чтобы свозить посмотреть на этот «дом Доусонов» — он тогда был как раз уже построен. Мы трое разбрелись по сторонам, стали осматривать все, и вдруг раздался выстрел, а после этого я заметил, что Уолтер снимает шляпу, в которой зияет здоровенная дырища. Шляпа была новой к тому же.

Хелен.Ох!..

Ингэлс.Ну мы вызвали полицию, всех рабочих обыскали, но ни того человека, ни его пистолет мы так и не нашли.

Хелен.Но это же просто фантастика какая-то! Уолтер не нажил себе ни одного врага на всем белом свете!

Ингэлс.Думаю, не стоит зарекаться.

Входит Флеминг, справа, подходит к буфету, наливает себе выпивки и молча пьет, в упор не замечая остальных.

Хелен.А дальше что?

Ингэлс.Вот и все… Ах да, было еще кое-что забавное. У меня была сумка в машине, просто маленькая сумка со всяким хламом. Когда мы вернулись к машине, то обнаружили, что замок сумки сломан. Внутри не было ничего такого, что могло кому-либо понадобиться, и кто бы это ни сделал, он явно не рылся внутри, так как все вещи лежали именно в том положении, в каком я их и оставил. Но замок все же был сломан. И кто сотворил такое, мы тоже не смогли выяснить.

Хелен.Уолтер!.. Почему ты не рассказывал мне об этом?

Брекенридж.Вот как раз поэтому, дорогая, — чтобы ты не расстраивалась так, как сейчас. Кроме того, это сущий пустяк. Просто случайное происшествие или нелепая шутка. Я рассказал об этом Кертису, велел ему не впускать в дом никаких незнакомцев, но с того момента никто и не заявлялся, ничего необычного не происходило.

Ингэлс.Я посоветовал Уолтеру носить с собой пистолет — просто на всякий случай, — но он и слушать об этом не захотел.

Хелен.Но тебе следовало бы, Уолтер!

Брекенридж.Да есть у меня один.

Ингэлс. Я в это не верю. Ты же знаешь, Уолтер боится пистолетов.

Брекенридж.Вздор.

Ингэлс.Ты сам это говорил.

Брекенридж(показывает на шкаф).Посмотри в выдвижном ящике.

Ингэлс открывает ящик и вытаскивает пистолет.

Ингэлс.Ну хотя бы раз ты был прав. (Изучает пистолет.)Хороший малый. Он поможет тебе позаботиться о себе в любой… неприятной ситуации.

Хелен.Ох, да убери его! Я и сама от них не в восторге.

Ингэлс возвращает пистолет в ящик и закрывает его.

Тони.Не вину тут смысла. Разве может за таким человеком, как мистер Брекенридж… разве кому-то может хотеться…

Брекенридж.Конечно же тут нет никакого смысла. И я не понимаю, зачем Стиву вдруг понадобилось снова поднимать эту тему, особенно в такой день, как сегодня… Ну что же, пойдемте посмотрим на окрестности. Хелен, ты не представляешь, что тебя ждет!

Хелен(встает).Конечно, пойдем.

Флеминг пропускает еще один бокал и удаляется со сцены направо.

Брекенридж.Эдриен, дорогая моя, ты пойдешь с нами?

Эдриен(бесцветным голосом).Да. Брекенридж. Ты же не сердишься, правда? Эдриен. Нет.

Брекенридж.Я знал, что все с тобой будет в порядке. Я же не злился. Нрав у актрис — как у летней грозы.

Эдриен.Да.

Она следует за Брекенриджем, Сержем и Тони через застекленные створчатые двери.

Хелен(останавливается у порога и оборачивается).Стив, идешь?

Он не отвечает, просто стоит и смотрит на нее. Потом, наконец.

Ингэлс.Хелен…

Хелен.Да?

Ингэлс.Ты ведь не счастлива, да?

Хелен(с изумленным упреком).Стив! Это один из тех вопросов, на которые никогда не стоит давать ответа — так или иначе.

Ингэлс.Я спрашиваю об этом… только в порядке самозащиты.

Хелен.…собственной защиты?

Ингэлс.Да.

Хелен(решительно).Тебе не кажется, что лучше нам присоединиться к остальным?

Ингэлс.Нет.

Она не двигается. Стоит и смотрит на него. Спустя мгновение он добавляет.

Ты же знаешь, что я собираюсь сказать.

Хелен.Нет, не знаю… Я не знаю… (Непроизвольно.)Не хочу знать!..

Ингэлс.Я люблю тебя, Хелен.

Хелен(старается выглядеть так, словно ее это забавляет).Стив, право, мы уже лет на десять опоздали с этим, не так ли? По крайней мере, что касается себя, я в этом уверена. Я думала, что уж такие вещи мне больше не будут говорить. По крайней мере, не мне точно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги