Гастингс. Вы не желаете, чтобы я нашел убийцу?
Хелен. Думаю, я должна желать, но… Нет. Не желаю.
Гастингс. Это может означать, что вы знаете, кто это. Или это может означать что-то много худшее.
Хелен. Я не знаю, кто это. Что касается «много худшего», что ж, каждый из нас будет отрицать, что это сделал, и не думаю, что моим словам вы должны верить больше, чем словам других.
Справа входит Кертис.
Кертис. Мистер Гастингс, могу я попросить коронера пообщаться с миссис Паджет?
Хелен. Господи, Кертис! Ты же не хочешь сказать, что миссис Паджет…
Кертис. О нет, мадам. Но с миссис Паджет случилась истерика.
Флеминг и Серж уходят направо.
Гастингс. Что с ней?
Кертис. Она сказала, что категорически отказывается работать на людей, которых убивают.
Гастингс. Хорошо. Скажи коронеру, пусть даст ей таблетку. Потом возвращайся сюда.
Кертис. Да, сэр.
Гастингс
Хелен. Да, думаю, да.
Гастингс. Тогда боюсь, я буду вынужден попросить вас привести его.
Флеминг. И вытащить его из постели? В такое время?
Гастингс смотрит на него с любопытством.
Хелен. Ну конечно, Харви. Нельзя отказать в этом. Я попрошу Флэша разбудить его.
Флеминг. Я его разбужу.
Уходит направо, а Тони входит.
Гастингс
Хелен. Уолтер тоже не мог. Надеюсь, тот, кто это сделал, объяснил ему причину, прежде чем он умер.
Справа входит Эдриен. Она бледна, в возбуждении и плохо владеет собой.
Тони. Я не знал, что взять отпечатки пальцев так просто. А ты, Эдриен? Правда, было смешно?
Эдриен
Тони
Эдриен
Хелен. Эдриен, можно тебе что-нибудь налить?
Эдриен
Гастингс. Постараюсь, мисс Ноуланд.
Из сада входит Ингэлс.
Что с аппаратом, Стив?
Ингэлс. Он в полном порядке.
Гастингс. С ним ничего не случилось?
Ингэлс. Ничего.
Гастингс. Не возникает впечатления, что кто-то его пытался сломать?
Ингэлс. Нет.
Кертис уходит направо.
Гастингс. Теперь я попрошу всех вас сесть и чувствовать себя настолько удобно, насколько это позволяют обстоятельства. Стенографистки, которая записывала бы чьи-то слова и жесты, не будет. Она мне не понадобится. Просто расслабьтесь и говорите искренно.
Хелен. Да, кроме Билли, его гувернера и мистера Флеминга.
Гастингс. Теперь касательно слуг. Есть дворецкий, повариха и ее муж, шофер. Это все?
Хелен. Да.
Гастингс. А кто ваши ближайшие соседи?
Хелен. Я… я не знаю.
Ингэлс. Ближайший дом в двух милях отсюда.