— Возможно. Но и когда я начала работать в офисе окружного прокурора, моя репутация упрочилась. — Дебора сморщила нос. — Серьезная О'Рурк.

— Я больше люблю тебя серьезной. — Он вздохнул. — Мне легко представить тебя в библиотеке, среди пыльных книг, что-то выписывающей из них.

Дебора скорчила гримасу.

— Сейчас я предпочитаю выглядеть совсем не так!

— А мне нравится! — Он наклонился и мягко сжал зубами ее подбородок. — Ты носила бы старомодные платья, сшитые на заказ, какого-нибудь очень консервативного цвета, очень дорогие ботинки и неброские украшения.

Она нахмурилась, а он продолжал посмеиваться.

— Ты представляешь меня какой-то скромницей!

— Но под этим на тебе было бы тонкое, сексуальное белье! — Он намотал на палец оторвавшуюся бретельку. — Очень подходящий выбор для доверенного лица! А потом ты начала бы описывать прецеденты и сводить меня с ума.

— Как Уорнер Коваски?

— М-м-м… Пожалуй! — Гейдж наклонился к ее уху и шепнул: — Но я был бы единственным, кто знал, что, чтобы распустить твои волосы, нужно вытащить шесть шпилек!

Дебора пробормотала:

— Я знаю, что иногда выгляжу слишком серьезной. Но это потому, что для меня очень важна моя работа! — Она опустила глаза. — Я должна знать, что все делаю правильно, чтобы лучше служить системе, которую представляю.

Гейдж отодвинулся, чтобы лучше рассмотреть ее, а она глубоко вздохнула.

— Я понимаю, это отчасти эгоизм и амбиции, но только отчасти! Такой образ мыслей укоренился во мне. Именно потому я так и волнуюсь, как решить нашу проблему.

— Сегодня вечером мы ее решать не будем!

— Да, конечно, но…

— Дебора! Не сегодня! — Он положил палец на ее губы. — Сегодня вечером только ты и я! Мы оба нуждаемся в этом.

Она кивнула:

— Ты прав! Я снова стала слишком серьезной.

— Сейчас проверим! — Он покачал бокал с вином перед ее лицом. Шампанское еще пузырилось.

— Напившись? — спросила она, подняв брови.

— Более или менее! — весело ответил он. — Сейчас я покажу тебе менее серьезный способ употребления шампанского! — С этими словами он наклонил бокал, и прохладная струйка потекла по ее груди.

<p>Глава 10</p>

Глядя на спящую Дебору, Гейдж потерял счет времени. Горячий аромат тающих свечей навевал воспоминания. Даже во сне она нежно держала его за руку.

Тени поднимались и тускнели в жемчужно-сером цвете зари. Он наблюдал, как все более яркий свет падает на ее волосы, лицо и плечи. Так же нежно он касался их губами. Но ему не хотелось ее будить.

Ему еще слишком много предстояло сделать, так много, что он по-прежнему отказывался вовлекать ее в свои дела. Он знал, что за несколько недель цели, которые он вынашивал в течение более чем четырех лет, видоизменились. Ему недостаточно было отомстить за гибель напарника. Недостаточно определить плату за время и жизнь, отнятые у него. Даже справедливости, этой движущей силы, было недостаточно.

Сейчас придется действовать быстро, потому что каждый день, проходящий без ответов, означал еще один день опасности для Деборы. А для него нет ничего важнее, чем обеспечить ее безопасность.

Он отодвинулся от нее и бесшумно отошел от постели, чтобы одеться. Настала пора наверстать все те часы, которые он провел с ней вместо того, чтобы быть на улицах или у себя на работе. Он оглянулся, когда она пошевелилась и снова уютно пристроилась на подушке. Она будет спать все утро. А он работать.

Он нажал кнопку под резным деревом на дальней от постели стене. Панель раздвинулась. Гейдж вышел в темноту, и панель задвинулась у него за спиной.

Хрипловатым голосом пробормотав приветствие, Дебора сонно заморгала. «Это что, сон?» — спрашивала она себя. Она готова была поклясться, что Гейдж вошел в какой-то потайной ход. Сбитая с толку, она поднялась на локтях. Во сне она протянула к нему руку и, обнаружив, что его нет, не проснулась даже в тот момент, когда задвинулась панель.

Не сон, уверяла она себя. Ведь рядом его нет, а простыни, на которых он лежал, еще теплые.

«Опять секреты!» — подумала она, обиженная его недоверием. После всех ночей любви, проведенных с ней, он все еще ей не доверяет! Нет, так не пойдет, решила она, вскочив с кровати. Она не поддастся дурному настроению, не станет сидеть, стонать и ждать его! Пройдя в гардеробную, она разыскала халат Гейджа из серого мягкого хлопка, который пришелся ей по вкусу.

Надев его и завернув рукава, она начала поиски механизма, раздвигающего панель.

Хотя Дебора была уверена, что запомнила расположение панели, ей потребовалось около десяти минут, чтобы найти ее, и еще две, чтобы определить, как это работает. Когда панель раздвинулась, Дебора удовлетворенно вздохнула и смело шагнула в длинный темный коридор.

Держась рукой за стену, она двинулась вперед. Вопреки ожиданиям, здесь не было никаких признаков сырости и неприятных запахов. Воздух был чист, а стена совершенно сухая. Даже когда за ней задвинулась панель, полностью погрузив ее в темноту, дышать было легко. Никаких посторонних звуков до нее не доносилось. Очевидно, Гейдж довольно часто пользовался этим коридором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные Рассказы

Похожие книги