Саймон с любопытством глянул на Ли. Неужели он когда-то жил на улице, был таким же, как Фил? Ли отвел взгляд, как будто смутившись.

- Были и другие случаи. Раньше я тоже думал, как Ли. Думал - люди приходят и уходят. Но больше я так не думаю. Люди - я имею в виду наши люди - просто-напросто исчезают.

Конни покачала головой:

- У нас за последний год тоже пропало несколько девчонок. Например, у Майка Трэйнора, с Риверсайд. Он очень злился, думал, что они переметнулись к кому-то из конкурентов. Он их искал, но так и не нашел. И на площади Батлер такая же петрушка. Помнишь Шейлу Салливан, Джек? Крупная такая блондинка, у нее еще нос набок? Она мне нравилась. Тоже пропала. Я думала, она вернулась к мужу, но месяц назад он приходил и расспрашивал, где она. Я-то надеялась, она смогла каким-то образом выбраться из этого дерьма, вернуться к нормальной жизни, но.. А Коко? Помнишь Коко? Ее я тоже не видела уже несколько недель.

- Был человек и вдруг исчез, - сказал Джек. - И дело в том, что никто не чешется: ни мы, потому что практически ничего не знаем, ни полиция, потому что им насрать на таких, как мы.

- Так что происходит? - спросил Ли Чэндлер.

- Я не могу сказать наверняка. Саймон видел что-то, но было темно и он не может точно сказать, что это было. Тем не менее будем рассматривать его историю так, как будто мы сами все это видели. Кто-то сокращает наши ряды. И этот кто-то знает, что никто не будет беспокоиться о нас и никто ничего не станет предпринимать. Подумайте об этим. Если вам нужна жертва, кто самый подходящий кандидат? Разумеется, тот, кто уже потерян для общества, тот, на кого всем наплевать.

- Мать твою, - сказал Ли, как будто сплюнул.

- Ну и что же мы будем делать? - подал голос Мартин Бадз.

Джек набрал в грудь побольше воздуха и медленно выдохнул.

- Будем его искать, - сказал он - Мы знаем, что он бродит где-то по улицам. Он нас не ждет, и мы его выследим.

- Выследим, а что дальше? - спросил Бобби, глядя на Саймона, словно ждал от него ответа.

Саймон пожал плечами:

- Не знаю, может, достаточно будет простого патрулирования. Если он будет знать, что мы начеку, может быть, он сам предпочтет не высовываться. А надеяться его поймать - это уж слишком. Мы не можем его ни в чем обвинить, с юридической точки зрения, я имею в виду.

- Мать твою, - снова сказал Ли.

- Итак, я думаю, нам нужно разделиться на пары. Мне кажется, так будет надежнее. Я тут принес кое-что, их только четыре штуки, но на сегодня будет достаточно.

Джек повернулся и достал откуда-то из-за спины пакет, в котором лежали четыре портативные рации, и положил его на стол.

- Пару лет назад нам уже приходилось патрулировать улицы, - сказал он. - Когда в городе появились Бледные Всадники. Ну, вы все это помните, благо, прошло не так уж много времени. Рации в полном порядке. У меня в кабинете стоит базовая станция, и я могу связаться с любым из вас в любое время. Но раций всего четыре, а вас семеро, и если вы разделитесь на пары, то...

- Я еду один, - сказал Ли. - У меня же такси. К тому же у меня есть еще кое-что.

Он сунул руку в карман и вытащил оттуда специальный полицейский револьвер 38-го калибра с четырехдюймовым стволом.

- Разрешение на него тоже имеется. Если мы найдем этого говнюка, я вышибу ему мозги.

- Мы не хотим никого убивать, - сказал Джек.

- Говори за себя, когда несешь ахинею, - отозвался Мартин. - Какая-то мразь бродит по городу и измывается над бездомными. Если мы найдем ублюдка, мы его пришибем.

- Гомик говорит дело, - сказал Ли.

- Пошел ты, - огрызнулся Мартин.

- Сам иди.

- Хватит! - перебил их Джек. - Может, мы еще никого не найдем. Наша цель - предотвратить повторение таких случаев. Если он почувствует наблюдение, то .наверняка смоется сам. Давайте разделимся на пары.

- Вы хотите начать прямо сегодня? - спросила Ронни.

Джек посмотрел на нее:

- Сегодня ничем не хуже, чем завтра или вчера, или любой другой день. Если, конечно, у тебя нет других планов.

Ронни отрицательно покачала головой Джек обвел глазами комнату.

- Итак, все согласны?

Никто не проронил ни слова, Джек кивнул:

- Встречаемся у меня на квартире в пять утра. Я понимаю, что это будет долгая и трудная ночь, но, возможно, ее одной будет достаточно.

Снова все промолчали.

- Ну, - сказал Джек, - давайте разделимся на пары.

12

Ричард Карниш с некоторой тревогой следил за приближением ночи. Небо на востоке потемнело, стало лиловым. Появились звезды, похожие на блестки на траурном наряде вдовы. В течение дня чувство, что о нем кому-то известно, усилилось. Оно достигло абсолютной уверенности, и вместе с этой уверенностью пришел страх. Он ошибался насчет Саймона. Его страха и неуверенности оказалось недостаточно. В этом человеке было нечто, чего Карниш не заметил сначала, чему не придал значения - возможно, это было чувство долга, которое заставило парня попытаться выяснить, что же все-таки произошло в ту ночь в переулке. И что же тебе удалось узнать, Простак Саймон?

Перейти на страницу:

Похожие книги