Клио кивнула, ее щеки уже почти не были розовыми. Ее большие глаза посмотрели на его лицо, анализируя его выражение. Стражи обступили ее, желая задать тысячи вопросов, и он склонил голову.

— Кстати, — прошептал он, — я ошибался.

Он склонился, его лицо оказалось рядом с ее, и ее глаза расширились.

— Твое имя, — проурчал но, — тебе подходит.

Ее лицо стало ярко-красным. Клио отпрянула к стражу-женщине, а Лир радостно улыбнулся.

— Увидимся позже, Клио.

Она лепетала, а он повернулся и ушел. Позже. Ей стоило отдохнуть и собраться с мыслями, потому что, когда они снова останутся наедине, он выведает ответы у этой загадочной посланницы от принца.

Он улыбнулся. И если она снова покраснеет в процессе, ему будет еще лучше.

<p>Глава десятая</p>

Клио указала:

— Разве это не круто?

Кассия посмотрела на ванну.

— Что круто?

Клио присела и коснулась кристалла в стене рядом с краном.

— Это нагревающие чары. Включаешь воду, а потом активируешь камень, и он нагревает воду. Это как на Земле, но без электричества. И…

Она вытащила кристалл и подняла.

— Его можно вынуть! Когда магия кончится, можно заменить новым, а старый перезарядить.

— Ах.

— Я уже научилась чарам. Я покажу еще Бастиану. Это лучше, чем колдовать в ванне, наполненной ледяной водой.

— Принц Бастиан посылал тебя не за чарами для ванны, — закричал Эрикс из другой комнаты.

Клио, кривясь, вернула кристалл в слот.

Кассия сжала ее плечо.

— Ты стараешься, Клио. Не обращай на него внимания.

Клио нервно посмотрела на стену между собой и злой химерой.

— Я еще не видела его таким расстроенным.

— Он обычно старается при тебе и Бастиане, — Кассия повысила голос. — А в остальное время он — просто задница.

Клио вздрогнула, зная, что Эрикс слышал последнее. Кассия знала Эрикса лучше Клио. Две химеры были кузенами в большой семье, откуда вышло много талантливых воинов.

Эрикс с гулкими шагами появился на пороге ванной.

— Может, я и задница, — прорычал он, хмуро глядя на Кассию и Клио, — но я хоть не неудачник.

Она задержала дыхание. Когда деймон начинал срываться, темнеющие глаза показывали, что вести себя нужно осторожно.

Деймоны отличались от людей. У них были сильнее инстинкты — хищные и самозащиты — и порой инстинкты овладевали ими. Люди звали это «затемнением». Деймон переставал думать, забывал о логике и просто действовал, часто жестоко. Клио было не по себе, ведь Эрикс терял контроль над собой.

Она понимала. Их визит в Подземный мир был опасным коктейлем из разочарования, беспомощности, стресса и страха, и это могло довести любого деймона.

Кассия разглядывала кузена, скрестила руки.

— Возьми себя в руки, Эрикс. Это ещё не конец.

— Что осталось? — рявкнул он. — За пару часов она отключила чары высшего уровня на глазах мастера-чародея, вызвала гибель другого чародея, а третий взорвал половину их подвала, и там она повторила щит при свидетелях, потеряла маску, и теперь инкуб узнал ее, и все здание закрыто, а мы выглядим как идиоты!

Клио сжималась от каждого обвинения. Эрикс закрывал единственный выход, и просторная ванная казалась тесной.

— Никто не видел, как я подражала щиту, — буркнула она.

— Иначе взрыв ее убил бы, — добавила Кассия. — Ты перегибаешь, Эрикс.

— Перегибаю? Она все испортила, и она не прочла ни одно полезное заклинание.

— Как только в Хризалиде все починят, они позовут ее.

— Инкуб узнал ее. Они теперь будут относиться с подозрением.

Кассия шагнула агрессивно к Эриксу, его глаза из бургунди стали черными. Клио нервно сглотнула.

— Остынь, Эрикс. Крики на Клио ничего не изменят. Когда мы шли сюда, мы не знали, что ее хоть кто-то узнает. Но это случилось, и теперь нужно понять, что делать с этим.

Эрикс стиснул зубы, черные глаза смотрели на Кассию, на лице не было эмоций — оно было задумчивым, а не агрессивным. У некоторых каст инстинкты были сильнее, толкали их у агрессии и жестокости, а у некоторых инстинкты были громкими, и они не узнавали даже союзников, видели лишь потенциальную угрозу. Химеры были где-то посередине, а нимфы, как Клио, были не агрессивными, по сравнению со многими.

Кассия приближалась к Эриксу, и он пятился за порог. Клио робко прошла за ней в гостиную. Здание в два этажа было в нескольких улицах от канала, что отделял индустриальную часть от остальной Асфодели. Это здание напоминало старинное поместье снаружи с необычной заостренной крышей и красивыми деревянными украшениями.

Внутри было как в современном отеле на Земле — без электричества — с лобби, маленьким рестораном и десятком комнат для гостей. Главная комната их номера была с низким диваном, кофейным столиком и столом в углу, в отдельной спальне были две большие кровати. И тут была роскошная ванная.

Эрикс расхаживал по комнате, а потом прислонился к стене у раздвижной двери на маленький балкон. За стеклом небо было черным, светили лишь здания неподалеку.

Клио ушла к дивану и села на него. Она убрала огромные рукава и несколько слоев костюма, оставив тесный топ без рукавов, но с капюшоном, широкий пояс ткани вокруг талии и белую юбку. Ее маска пропала, осталась в обломках обрушившегося потолка в Хризалиде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей (Аннетт Мари)

Похожие книги