— Ты не в своем уме. Моравский бродяга, после нескольких мелких побед возомнил себя Владыкой? Ты меня отстраняешь? Да моя семья тебя на лоскуты порвет! Завтра же твоих оборванцев не должно быть в окрестностях Эвинга, иначе я…

Грозная речь ландмаршала была прервана самым бессовестным образом: из приемной раздался шум, двойные раззолоченные двери кабинета распахнулись, и внутрь ворвались пятеро драгун с заряженными конными колесцовыми мушкетами в руках. Еще пятеро связывали в приемной оглушенных телохранителей и секретаря маршала.

— Уберите это из моего кабинета и поместите под арест, — спокойно приказал Вальдшайн.

Асфельда Гер Грау, безмолвно разевающего рот, приложили ударом приклада в живот, бесцеремонно связали, вставили кляп и надели на голову темный мешок из плотной ткани. Затем поверх роскошного камзола накинули неприметный серый плащ и выволокли мычащего экс-ландмаршала из кабинета.

— Вызовите сюда к шестому часу капитанов и лейтенантов окружных банд, которые присутствуют в городе. Через полчаса я хочу, чтобы мне доложили, что городской арсенал и башни городской стены под контролем моих людей, — Вальдштайн поправил кружева, свисающие из-под манжет. — Нам пора на встречу с «лучшими людьми» и окружным начальством, полковник.

Через окно половник ар Стрегон видел, как его драгуны вежливо, но твердо выпроваживают на улицу ничего не понимающих служащих окружной военной канцелярии. «Вот и началось», — подумал он.

4

Оттавио Ар Стрегон ожидал встречи маршала Вальдштайна и «лучших людей города», стоя рядом с субпрефектом ар Моррисоном и лейтенантом гер Кройцбергом. Вальдштайн, облаченный в кирасу, в сопровождении полковника и пяти драгун в полном вооружении вошел в Большой Зал Зеленого Дома, распространяя вокруг себя концентрические волны потрясенной тишины.

— Я только что отстранил от должности и поместил под арест ландмаршала гер Грау, — с ходу заявил Вальдштайн, повергнув присутствующих в еще больший шок. — Сожалею, что наша встреча началась на такой минорной ноте, и предлагаю перенести торжественную часть и знакомство на три дня. С руководством округа и ратманами я, тем не менее, хотел бы встретиться, как и было запланировано ранее. Сегодня.

— Вскрывайте, — прошипел Оттавио ар Моррисону, стоявшему с открытым ртом, имея в виду конверт, утром переданный ему маркизом. Конверт было приказано вскрыть немедленно, если случится что-то из ряда вон выходящее.

— А? Что? — ар Моррисон явно еще не пришел в себя.

— Вскрывайте конверт!

Двигаясь машинально, ар Моррисон вскрыл конверт и вытаращился на находящееся внутри письмо. Постепенно он оживал, зрачки его забегали, вычитывая строки.

— Ну, что там, — нетерпеливо спросил гер Кройцберг, косясь на начавшую громко роптать толпу местных дворян.

— Не препятствовать… оказывать содействие… Глядите сами, — субпрефект протянул письмо гер Кройцбергу. Тот жадно впился глазами в текст.

Ландмаршал отстранен, вот это новости! А значит… Значит…

— Гер Кройцберг, возьмите стражников и немедленно арестуйте Хорста гер Весселя. Заприте его в нашей камере временного содержания.

— Порученца ландмаршала?

— Бывшего ландмаршала, вот в чем фокус. В этом бардаке Весселя не хватятся и он может, лишившись покровителя, стать более откровенным! Давайте быстрее, Ганс!

— Только после получения должным образом зарегистрированного письменного приказа, господин аудитор!

— Ах тыж… Ладно, лей-те-нант. Будет вам приказ. Сейчас напишу. Чуть не забыл, вам удалось узнать имя человека, чью кровь я вам вчера передал?

— Он не приносил жертв на городские алтатри. Видимо сумел проскользнуть мимо ворот.

— Темные духи!

Подвижки по делу

1

Оттавио вернулся в Стеклянный дом. Поднялся к себе в комнату, чтобы переодеться. В углу комнаты сиротливо лежал бумажный пакетик с порохом, ар Мосс собрал не все свое имущество, разлетевшееся по комнате. Оттавио поднял бумажный патрон и сунул его за обшлаг уличного аби. Отдаст Вальтеру при встрече.

Приведя себя в порядок, Оттавио спустился вниз и отправился на зов трезвонящего уже некоторое время дверного звонка.

На крыльце, улыбаясь до ушей, стоял младший гер Доннер, размахивающий листком бумаги.

— Вот, господин ар Стрегон, портрет монаха! Очень похож!

Оттавио нетерпеливо вырвал лист из рук юноши. С желтоватого плотного листа бумаги на аудитора смотрело составленное из угольных штрихов лицо его «Вергилия». Монаха, который сопровождал его во время ритуала выбора в Обители Святого Духа.

Он ворвался в кабинет и, не обращая внимания на сидящего за столом маркиза, который сегодня, как обычно, не покидал дом, бросился к коробкам, стоящим в углу. Бумаги одержимого счетовода уже упаковали для передачи в архивы префектуры. Последовательно вскрыв несколько ящиков и перерыв их содержимое, он наконец выхватил искомый документ.

— Судя по вашему взволнованному виду, у нас есть подвижки по делу об одержимых? — флегматично поинтересовался у него гер Шлоссен. — И вы нашли, наконец, связь между двумя случаями?

— Похоже, что да, ворст, — пожирая документ глазами, ответил ар Стрегон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воля и Сталь

Похожие книги