- Он ведь просто валяет дурака, когда говорит о человеческих жертвоприношениях, правда? Полагаю, сейчас будет представление с участием Боба Хопа, Бинга Кросби и Дороти Ламор.
Калабати трудно было выдержать его взгляд.
- Очень жаль, но он говорил все это вполне серьезно. Эти люди в убранстве из перьев - последние чистокровные гавайцы с запретного острова Ниихау, ведущие традиционный образ жизни. Прошлой ночью Моки вышел к ним и объявил, что он - Мауи.
Джек посмотрел на нее широко раскрытыми глазами:
- Он что, считает себя островом?
- Нет. Он, конечно, безумен, но не до такой степени. Мауи - это бог, который пришел сюда много веков назад, изловил солнце и заставил его удлинить день. Когда Моки сказал им, что он - Мауи, ниихаусцы не поверили. И один из них проткнул ему грудь копьем.
Джек посмотрел в ту сторону, где стоял Моки, беседуя с ниихаусским алии.
- Ты хочешь сказать, пытался проткнуть ему грудь?
- Нет. Копье вошло глубоко, вот здесь.
Она дотронулась до того места, где у Джека находилось сердце. Ей с самого начала хотелось потрогать его, чтобы убедиться, что он действительно жив и находится здесь. Это оказалось правдой.
Джек бросил на нее быстрый взгляд, потом снова стал наблюдать за Моки.
- Это из-за ожерелья?
Калабати кивнула.
- Когда я носил его, оно не действовало таким образом.
- Оно никогда так не действовало, кто бы его ни носил. Что-то с ним произошло. Его силу стимулировали, заставили действовать активнее, только я не знаю, каким образом.
- Зато я знаю, - сказал Джек, не сводя глаз с Моки.
- Ты знаешь? Откуда ты можешь знать?..
- Вот за этим я сюда и приехал. Там, в Нью-Йорке, есть один человек, которому, может быть, удастся вернуть наш мир в нормальное состояние. Но чтобы это сделать, ему нужно ожерелье.
Калабати передернуло от мысли, что ей придется отдать какому-то незнакомцу второе ожерелье. Она отвернулась, посмотрела на Моки, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела, как ниихаусец средних лет поднялся и стал приближаться к Моки с поднятым ножом. Моки стоял не дрогнув, не выказывая ни малейшего страха. Он даже жестом звал этого человека. Ниихаусец подошел совсем близко, он молниеносным движением поднял нож и вонзил его в грудь Моки.
- Боже Иисусе! - вскрикнул Джек, в то время как Ба, с застывшим лицом, что-то пробормотал.
А там, на краю пропасти, Моки отступил на шаг и выпрямился. Он взялся за рукоятку ножа обеими руками и медленно, спокойно, несмотря на то, что его тело сотрясалось в конвульсиях, вытащил из груди окровавленное лезвие. Ниихаусец смотрел на него в немом изумлении, приоткрыв рот, воздев руки к небу. Моки подождал с секунду, а затем поразил его ножом, с которого капала кровь, в самое сердце.
Когда человек зашелся в предсмертном крике, Джек отвернулся. Калабати продолжала смотреть. Человеческие жертвоприношения были в детстве неотъемлемой частью ее жизни. Она родилась от жреца и жрицы храма, где людей регулярно отдают на растерзание ракшасам, и это становится обыденной вещью. Необходимостью. Потому что ракшасы должны быть сыты. Но то, что происходит сейчас, отвратительно, поскольку служит лишь одной цели подпитывает бредовые идеи, вынашиваемые Моки.
Она как раз наблюдала, как Моки поднял тело ниихаусца и швырнул его в пламя, принеся в жертву вероломной богине Пеле, когда Джек обернулся к ней:
- Какого черта ты связалась с этим маньяком?
- Это долгая и грустная история, Джек. Поверь мне, он был совершенно другим до тех пор, пока солнце и небеса не предали нас.
Сейчас она мысленно оплакивала того Моки, которым он был раньше, того Моки, который - она чувствовала это - безвозвратно потерян для нее.
- Что же, верю тебе на слово, - сказал Джек, - но сейчас его нужно остановить. И единственный способ сделать это - забрать у него ожерелье.
- Это легче сказать, чем сделать, когда перед тобой человек, который залечивает свои раны.
- У меня есть один план. - Он посмотрел ей прямо в глаза. - Поможешь мне?
Она кивнула:
- Да, конечно.
Только не думай, что тебе удастся завладеть ожерельем и скрыться, когда мы отберем его у Моки.
Вторник
Путешествия
Из передачи радио ФМ-диапазона:
"Джо: Привет. Вот мы и снова с вами. Вы, наверное, подумали, что мы убежали с тонущего корабля, как и большинство жителей города, правда? Нет, не убежали. Просто на какое-то время остались без электроэнергии. Как и весь город. Вы, разумеется, знаете, что весь город погрузился в темноту.
Фредди: Да, но у нас есть генератор, и теперь он заработал, так что мы остаемся с вами, как и обещали.
Джо: Жаль только, что новостей совсем немного. Газеты теперь выпускать невозможно, телеграфное и телефонное сообщение прервано. Но мы по-прежнему остаемся в эфире и сделаем для вас все что в наших силах.
Фредди: Да. Мы друг без друга не можем".
Дорога Дину, Румыния
- Думаю, что мы заблудились, Ник, - сказал Билл.