— Да-да, я понял, ты можешь не продолжать…- Помахал на него рукой Мореход, ничуть не встревоженный происходящим. Во-первых, он был уверен в собственных силах. А во-вторых, глубинного рыболюда сопровождала небольшая свита из десятка сородичей…А вот подчиненных самого Метая, в которых он был более-менее уверен, вокруг находилось сотни полторы. По большей части они являлись его собственной стражей, чья жизнь и верность благодаря магическим обетам полностью принадлежала нанимателю, ну и несколько иных пиратских вожаков, давно уже следующих в кильватерном следе за хозяином города, здесь имелось. Кто-то стоял на дне в других частях дворика, кто-то всплыл повыше и наблюдал за происходящим оттуда. Оружие отсутствовало разве только у парочки боевых магов, которым бы оно только помешало. — Ты хочешь бросить мне вызов, и как вожак своей стаи из тысячи бойцов ты имеешь на это право…Здесь и сейчас или убить тебя мне нужно публично, на арене?

— Здесь! Сейчас! — Оскалился темно-серый рыболюд, вздымая над головой свой каменный посох. Покрывающие его изображения налились недобрым темным светом, и вода вокруг забурлила, уплотняясь и формируясь в тех самых тварей, что украшали собой артефакт. — Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы позволить себя прикончить какому-нибудь убийце по пути ту…

Сорвавшийся в стремительную атаку Метай Мореход своему сопернику договорить не дал. И закончить формирование покорных его воле монстров — тоже. Двигающийся быстрее чем атакующая рыба-меч легендарный торговец и пират сократил дистанцию так быстро, что казалось будто он просто пропал в одном месте и появился в другом. С обнаженными клинками в руках. А у его соперника отвалились сначала обе руки, срезанные в запястьях, а потом и голова, которую больше к шее ничего не прикрепляло. Хаотические задергавшееся в агонии тело билось с ужасной силой, грозя переломать кости любому кто попадет под удар, но конечно же никакого вреда хозяину города не принесло. А почти закончившие свое формирование монстры стремительно начали растворяться обратно в обычную морскую воду.

— Да, интересный сегодня день! — Повторил с веселой и радостной улыбкой Метай Мореход, наблюдая за тем, как выливающие из тела его противника струи крови сначала расплываются облаками…А потом резко уплотняются обратно и пытаются срубленные части тела обратно соединить. Причем вполне успешно пытаются. Всего лишь несколько мгновений им потребовалось на то, чтобы рассеченный на части рыболюд вновь стал целым и смог целенаправленно шевелиться. — Целых три легендарных артефакта пополнят мою коллекцию! И один из них даже будет получен бесплатно!

— Я…Жив…- Пробулькал кое-как пытающийся поднять свой посох глубинный рыболюд. — Ты…Еще не победил…Убить его! Убить! Ну же…Аргх!

Парочка его сородичей, незаметно подплывших к своему лидеру со спины, вырвала у того из рук оружие, а после упавшая сверху сеть надежно замотала в себя неудачливого дуэлянта который конечно пытался вырываться и биться, но после недавних ран был немного не в форме.

— Ты думаешь, я не знал о твоем маленьком бунте и попытке вербовки сторонников? Я знал, давно уже знал. — Мимика Метая Морехода в силу расовых особенностей плохо могла передать веселье, но легендарный торговец и пират очень старался. Он вообще считал себя существом довольно добродушным, любящим хорошее веселье и наслаждающимся каждым мгновением своей жизни, причем ни капли не стеснялся это демонстрировать. — Просто давал тебе возможность загнать в глотку левиафана не только себя самого, но и весь свой род. Вытащите этого идиота на поверхность, сдерите чешую, посолите и бросьте на угли! Но не потрошить! Он должен не только увидеть как компанию ему составят все его братья, жены и дети, но и дожить до того момента, когда их вытащат, чтобы не пережарить…Инкхоломон, что ты понял о сухопутном, с которым мы сегодня вели дела?

— Его город движется, словно это огромный корабль, изменение положения облаков указывало на это достаточно четко, — молодой рыболюд задумчивым взглядом проводил неудачливого заговорщика, которого уже тащили к поверхности, несмотря на отчаянные попытки вырваться и обреченный вой. — Однако моря, озера или реки нигде поблизости нет, практически вся свободная вода, не запертая в трубах, бочках или цистернах, находилась очень далеко внизу. Мы летели в небе, вернее сам этот город летел. А когда ты первый раз встретил этого…Бальтазара, то ничего такого не было, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги