Закрывшись на минуту в туалете, Илария плеснула себе холодной водой в лицо. Она очень испугалась. Вот сейчас она откроет дверь и снова окажется с ним лицом к лицу. Как сделать вид, что ничего не произошло? Слава богу, когда Илария вышла, он уже отвернулся и она быстро вернулась на место. Посадка была окончена, и дверь в самолет закрылась.

«Просим вас занять места и пристегнуть ремни». Она увидела, как Габриэле пошел вдоль кресел со спасательным жилетом в одной руке и кислородной маской и ремнем безопасности – в другой. Но посмотреть на него пока не решалась и по-прежнему наблюдала за ним, опустив голову.

«Просим вас сосредоточиться и внимательно выслушать правила пользования средствами безопасности в нашем самолете. В кармане переднего сиденья вы найдете схему запасных выходов на случай экстренных ситуаций, кислородные маски, спасательные жилеты, а также руководство, как поступать, если услышите слово «пожар», «пожар», «пожар».

Илария скорчилась на своем сиденье: Баскенис остановился прямо напротив нее.

«В самолете есть два спасательных выхода в хвостовой части, четыре в центральной и два в носовой. К ближайшим выходам вас приведет светящаяся дорожка».

Баскенис протянул руки вперед и стал показывать выходы, манипулируя кистями и ладонями. На миг он задержал взгляд на Иларии, и она быстро отвернулась.

«Ремни безопасности должны быть пристегнуты все время, пока горят специальные световые сигналы. Но мы советуем вам не отстегивать их до окончания полета».

Габриэле показал, как застегивать ремни, и то, как он, взявшись за оба конца ремня, стягивал их, навело Иларию на мысль о странгуляционной борозде на шее задушенной им женщины. Другого движения она представить себе не могла и растерялась. У него в руке был ремень безопасности, и видеть в таком положении убийцу было даже немного смешно.

«В случае разгерметизации кабины кислородные маски автоматически спустятся над вами из специального отсека. Чтобы активировать подачу кислорода, потяните маску на себя и наденьте ее на нос и рот. Чтобы закрепить ее, воспользуйтесь эластичными язычками с обеих сторон маски и воспользуйтесь ею прежде всего, чтобы помочь соседям».

Баскенис надел маску и сделал несколько вдохов и выдохов. И тут Иларию озарило: «Ну, погоди, ублюдок, тут-то ты и попался». Тайна, давившая на нее, вдруг исчезла. Перед ней стоял просто какой-то тип, который дышал в желтую маску, оставляя на ее поверхности свою ДНК.

«В случае аварийной посадки на воду вытащите спасательный жилет из-под своего сиденья».

Баскенис положил маску на пустое сиденье рядом с Иларией и отвернулся, чтобы взять жилет. Действовать надо было молниеносно.

«Наденьте жилет через голову, заведите петельки за затылок, застегните и отрегулируйте застежку. Не надувайте жилет, находясь внутри самолета».

Баскенис стянул с себя жилет и озадаченно огляделся. Илария наклонилась над сумкой и принялась в ней рыться, словно что-то искала. Раздался голос стюардессы:

– Что случилось?

– Не могу найти маску, – отозвался Баскенис.

– Да наверняка закатилась куда-нибудь под сиденья. Ничего, найдем после посадки.

«Френдли Джет» благодарит вас за внимание и желает вам приятного полета».

Илария еще раз обернулась и стала смотреть в окно. Крыло самолета разрезало панораму, под шасси побежала взлетная полоса, а потом стало приближаться небо.

<p>4 февраля</p>

Войдя в номер гостиницы и включив телефон, Илария обнаружила двадцать неотвеченных вызовов от Безаны и позвонила ему.

– Не вздумай врать, что у тебя села батарейка, – были его первые слова.

– А ты не хочешь узнать, как все прошло?

– Прежде всего я хочу узнать, в какой ты гостинице. На данный момент меня интересует только то, что ты наконец появилась на моем радаре.

– Я в «Редисон Блю».

– Номер?

Перейти на страницу:

Похожие книги