От нервов я натягиваюсь, как струна. Слежу внимательно за каждым движением, за сказанным словом, за реакцией мамы и папы. Долбанное лекарство, даже оно не помогает мне расслабиться хоть на секунду.
- Рад тебя видеть, Томмо! - Лиам подходит к Луи и обнимает его, хлопая по спине.
- Ну наконец-то, - бубнит Наоми, - я уже думала, что не доживу до момента, когда эти двое будут вместе.
Мы все усаживаемся за стол, и всё проходит лучше, чем я предполагала. В моей голове все происходило под недовольное лицо мамы и равнодушие отца, но в реальности все оказывается наоборот. Папа смеётся над каждой шуткой Луи, а мама осматривает его с какой-то странной улыбкой, подтекст которой разгадать не в моих силах. Думаю, хорошая реакция мамы вызвана джемпером Луи.
Хотя я уверена, что будучи в толстовке, Томлинсон смог бы обаять даже Эрнесто Че Гевару.
- Как же так вышло, - сдержанно начинает мама, - что вы теперь вместе?
Все мышцы в моём теле напрягаются, и я смотрю на Луи, который кажется спокойнее коалы на дереве.
- Думаю, мы всегда были вместе. - Произносит Луи, сжимая мою ладонь под столом. - Просто только сейчас поняли это.
- Рад, что это оказался ты, а не какой-то парень, с которым Джен познакомилась в вагоне метро. - Говорит папа, и они с Луи обмениваются радостными взглядами.
- Мы ведь с отцом тоже долго время были друзьями перед тем как поняли, что любим друг друга.
Я смущённо улыбаюсь, потому что даже в мыслях ещё не признавалась Луи в любви. Томлинсон выжидающе смотрит на меня, а я лишь тянусь к бокалу с вином, осушая его до дна.
Через некоторое время все опять возвращается на свои места, и Ли и Наоми вновь заговаривают об Италии.
- Больше всего нам понравилась Венеция. - Мечтательно сказал Лиам. - Просто поразительный город. Время его будто даже не тронуло.
Пока Лиам и Наоми рассказывают об их свадебном путешествии, Томлинсон умудряется выводить меня из себя даже молча: постоянно смотрит на меня, проводит своей ногой по моей и “случайно” касается рукой моего колена, проводя ладонью все выше и выше. Я стараюсь не обращать на себя внимания, но иногда резкие движения, чтобы отодвинуться от Томлинсона и не накинуться на него прямо здесь, все-таки привлекают неоднозначные взгляды присутствующих.
- Мы совсем забыли! - Восклицает Наоми. - Мы привезли вам подарки!
Восторженный гул за столом становится громче, когда Лиам и Наоми ставят на стол тяжёлые пакеты из итальянских бутиков.
Пока Наоми и Лиам раздают привезённые из Италии подарки, я чувствую, как голова начинает немного кружиться, а глаза невольно закрываются. На меня огромной волной накатывает спокойствие, и я тут же понимаю, что это действие успокоительного. Черт, как же все не вовремя!
- А это каждому из вас!
- Наушники? - Недоверчиво спрашивает Луи.
- Да. - Непринуждённо говорит Ми. - Когда мы были в одной кафешке, мы познакомились с итальянцами, они пригласили нас в гости и показали забавную игру.
- Наоми на следующий день мне все уши прожужжала про то, что мы обязаны в неё сыграть.
- Я могу включить Моцарта и пойти спать? - Спрашивает папа, вставляя наушники в уши.
- Не сейчас. - Улыбается Ми, доставая какое-то устройство с тысячами разъёмов. Видимо, чтобы подключить все наушники сразу. - В общем, вы надеваете наушники, я включаю музыку и загадываю фразу, которую вы должны прочитать по губам и озвучить. Вы даже не представляете, насколько это смешно.
Мы все пожимаем плечами, и я думаю о том, что Наоми явно перегрелась под итальянским солнцем, но, чтобы её не обидеть, наушники надевают все, даже мистер Стивенс.
- Готовы? - Спрашивает Лиам, и мы все кричим “да”.
Музыка начинает играть слишком резко, и я подпрыгиваю на стуле. Луи, заметив это, смеётся, а потом обращает своё внимание на Наоми. Она что-то говорит, но я ни черта не понимаю. Смотрю на всех остальных: кричат, пытаются угадать фразу Наоми, активно жестикулируют. Выглядит и правда забавно.
Снова концентрируюсь на губах Наоми, и ощущаю себя агентом спецслужб, который находится на задании. Кричу какие-то бессмысленные фразы, типа “я получила премию” и “дождь кратковременный”, пока до меня не доходит весь смысл этого спектакля.
Встряхиваю головой, чтобы новым взглядом ещё раз посмотреть на то, как шевелятся губы Наоми, и понимаю, что я оказалась права.
- Ты беременна.
Я медленно снимаю наушники, и смотрю на нежную улыбку Ми. Кроме меня ещё никто не догадался, поэтому мой правильный ответ мотивирует всех угадывать быстрее, и в гостиной творится настоящий хаос.
- Ты беременна! - Снова восклицаю я, и чувствую, как мои глаза наполняются слезами. - Это правда? - Я перевожу взгляд на Лиама, который кивает, но жестом показывает, чтобы я держала язык за зубами и не подавала вида.
Слышу выкрики, будто они где-то далеко, за толстым слоем ваты. От счастья я готова лопнуть прямо сейчас, но мне нельзя говорить о том, что я догадалась, потому что испортится весь эффект неожиданности.
- Вождь племени? Что за вождь племени? - Непонимающе спрашивает Ричард, вскидывая руки вверх.
- Три в пятой степени!