— Ну, ты у меня сейчас получишь, — прошипела она, разворачивая корабль на другую сторону неприступного вражеского корабля. Я взглянул на обзорный экран, увидел значок корабля Слейта. Он обрушил на них огненный дождь как раз в тот момент, когда я дал залп из комбинации импульсных пушек и торпед. Мэри тут же бросилась прочь, избегая ответного вражеского огня.

Корабль бхлат принял на себя весь шквал, и на долю секунды я подумал, что они, наверное, пережили все это, а потом корабль взорвался. Пламя вспыхнуло и тут же исчезло в лишенном кислорода космическом вакууме.

— Й-и-и-ха-а! — закричал Ник, вскочив с кресла.

— Эй-ей, давайте-ка не расслабляться раньше времени, — сказал я. — Нужно убираться отсюда к чертовой матери, вдруг их тут намного больше.

— Согласен, — прозвучал по связи голос Слейта. — И спасибо, что вернулись за мной.

— Всегда пожалуйста, — ответил я.

Подлетели к червоточине и на этот раз не стали задерживаться.

— Все пристегнулись? — спросила Мэри. Когда никто не ответил, она повела корабль прямиком в червоточину.

— Слейт, — сказал я напоследок, — увидимся на той стороне.

— Конечно, босс.

И мы отправились в путешествие через складку пространства. Нас сильно трясло, но, поскольку, мы этого ожидали, переход прошел не так уж плохо. Прошло мгновенье и все закончилось. Корабль Слейта появился из складки прямо за нами. Я с облегчением вздохнул.

— Ну, мы знаем, что нужно делать, — сказала Клэр, вводя координаты станции, обнаруженной нами, когда мы летели на ту сторону.

— Беру на прицел, — сказал я, наводя перекрестие импульсной пушки на стабилизатор червоточины, увеличенный на обзорном экране. — Слейт, давай взорвем эту штуковину и будем уже уходить.

— Мы понятия не имеем, что случится, если дестабилизировать червоточину. Давайте проявим осторожность, — сказала Клэр и была, несомненно, права.

— Три, два, один. — Я выпустил два импульса, один за другим и был вознагражден крошечным двойным взрывом. Мэри врубила двигатели, я изменил картинку на обзорном экране, теперь на нем была червоточина, оставшаяся позади нас. Внутри нее несколько раз вспыхнуло, и через несколько секунд червоточина исчезла. Никакого взрыва, никакого катаклизма. Она просто исчезла.

— Немного разочаровывающе, — сказала Мэри, взглянула на меня и улыбнулась.

Я подошел к ней, положил руки ей на плечи и наклонился, прошептав в ухо:

— Мы справились. Давай отправляться домой.

Дом. Место, где не все пока в порядке, место под угрозой вторжения пришельцев, да и сами мы те еще. Я вдруг затосковал по Кэри, захотелось, чтобы дружелюбная псинка была рядом. Магнус о нем, конечно, позаботится, но кто знает, что с ними там случилось. Не могу дождаться, как вернусь и узнаю, есть ли новости об их экспедиции.

Мэри потянулась ко мне, чмокнула в щеку.

— Дом — звучит заманчиво.

<p><strong>Глава двадцать пятая</strong></p>

— Кто готов к знаменитой на всю галактику яичнице? — спросил Ник.

— Хочешь сказать — смеси яичного белка в упаковке и регидратированного картофеля? — уточнила Клэр и бросила в доктора кусочек сахара, который тот ловко поймал.

— Звучит потрясающе для завтрака. — Мэри была в хорошем настроении с утра, и я в который раз поймал себя на мысли, что очень ей благодарен за то, что она рядом. Без нее я по спирали скатился бы в переулок отчаяния. Я был в нее влюблен, и то, что сказала тогда Мэй, ничуточки этого не изменило. Но тот факт, что с тех пор, как я нашел Мэй на том корабле год назад, рядом со мной была настоящая Джанин, сбивал меня с толку. И не верилось, что она ушла… снова.

— Подожди, раз ты здесь, и я здесь, и… — начал я, но тут получил в голову кусочком сахара.

— Это прошлонедельная шутка, — сказала Мэри. Корабль шел на автопилоте и к первой червоточине мы должны прибыть уже завтра.

— Мы и ее закроем? — задал Ник вопрос, который мучил нас с тех пор, как мы отправились домой.

— Если взорвем, гибридам предстоит адское путешествие к планете, где сейчас Лесли и Терренс. Если нет, оставим заднюю дверь к солнечной системе открытой, — сказал я. — Я за то, чтобы оставить червоточину открытой и позволить решить вопрос правительству. Если решат уничтожить, пошлют другой корабль.

— Слейт с этим согласен, — сказала Мэри. — Он солдат, который выполняет приказы, а не принимает решения. Так что остаемся мы.

— Я голосую за то, чтобы ее оставить, — сказал Ник.

— Я тоже. — Клэр налила себе еще кофе и протянула кофейник мне. Я протянул чашку и она налила в нее напиток.

— Думаю, в этом вопросе мы единодушны, червоточина пока остается, — сказала Мэри и взяла бутерброд с тарелки. Мы, казалось, радовались близости возвращения домой.

Так много произошло за несколько недель нашего полета. Вселенная оказалась огромной, а наша роль в ней такой маленькой, но я был более чем благодарен за то, что у нас есть все это.

— Народ, когда вернемся домой, куда пойдете? — спросил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже