—  Расскажи мне, что с тобой случилось тогда? — попросила Китерия, чтобы как-то отвлечься от собственного горя.

 —  Я тогда жил в Паране, — начал Аре.

 Китерия вздрогнула и насторожилась.

 —  В Паране? Я не знала, что ты оттуда.

 —  В доме было очень холодно, — продолжал мальчик, — и одна женщина зажгла спирт в кастрюльке, чтобы я немного согрелся. Тут вдруг огонь перекинулся на оконную занавеску, и через минуту дом запылал. Пламя охватило меня, я стал кататься по полу, а потом потерял сознание от боли. Кто-то вынес меня из горящего дома.

 Китерия во все глаза смотрела на мальчика. Все ее тело охватила дрожь, а в груди как будто остановилось дыхание. Она боялась произнести хоть слово, боялась, что ответом на ее вопрос Аре развеет сладкую надежду, которая помимо воли снова ожила в ее душе, но все же решилась задать его:

 —  Скажи, а у тебя на теле не осталось шрама... отметины... после того пожара?

 Аре с готовностью расстегнул брюки, чуть приспустил их с бедер и повернулся к ней спиной.

 —  Осталось... вот это пятно, видите?

 Слезы заструились из глаз Китерии такими двумя потоками, точно ей еще никогда не доводилось их проливать.

 —  Что с вами, дона Китерия?

 Китерия обхватила мальчика обеими руками и прижала к груди. Посмертный дар Улисса! Бесценный дар! Это ее сын, ее пропавший мальчик! Но так ли это на самом деле? Не обманывается ли она? Китерия не могла собраться с мыслями.

 —  Аре... Я не могу поверить в это! — вырвалось у нее. — Я столько лет искала тебя! Ты, может быть, мой сын, которого я искала?!

 —  Ваш сын? — оторопел Аре.

 —  Да, сын, которого я потеряла и не чаяла уже найти! — тормошила его Китерия. — Но не говори никому об этом, мальчик мой, особенно Зе Балашу! Мы должны убедиться в том, что это так, что ты и правда мой сын!

 —  Да, а как это сделать? — не понимал Аре.

 —  Есть один способ, — утирая слезы, молвила Китерия.

 Когда фигура Элизеу возникла на пороге дома Жуки, где теперь обретался Марселу, последний сразу догадался, зачем сюда пожаловал этот хитрый лис. Вернее, с чем прислала его Филомена.

 —  Ты зря потерял время, Элизеу. Я не продам тебе свои акции.

 —  Но я предлагаю цену гораздо больше их реальной стоимости.

 Элизеу были даны инструкции не скупиться, если Марселу станет упрямиться.

 —  Нет, не продам, — наслаждаясь этой ситуацией, повторил Марселу.

 —  Но что ты будешь с ними делать? — вкрадчиво осведомился Элизеу. — Больше нас тебе никто не заплатит. Филомена хочет полностью сосредоточиться на комбинате и даже подумывает о том, чтобы продать рестораны в Бешиге.

 —  И уже покупателя нашла? — небрежно поинтересовался Марселу.

 —  Это к делу не относится, — ушел от вопроса Элизеу. — Слушай, я повышаю цену на двадцать пять процентов.

 Марселу сделал паузу перед тем, как сообщить Элизеу:

 —  Я не могу продать вам акции. И знаешь почему? Я уже продал их Романе.

 У Элизеу вытянулось лицо. Марселу насмешливо поклонился и захлопнул дверь перед его носом.

 Когда Изабелла узнала от Филомены, что та уже больше не владеет контрольным пакетом акций комбината, потому что Марселу продал свои акции Романе, сомнение впервые закралось в ее душу. На ту ли лошадку она поставила? Филомена, которую Изабелла привыкла считать такой сильной и неуязвимой, уже не имела своей прежней власти, а Романа то и дело навещала в отеле Кармелу... О чем две сестры сговаривались за спиной третьей? Изабелла хотела это выяснить, но Кармела уже не доверяла дочери и даже не хотела видеть ее. Изабелла поняла, что отныне ей не на кого рассчитывать, за исключением Бруно, оказавшегося в таком же подвешенном состоянии, как и она сама, потому что Романа не хотела больше иметь с ним ничего общего и даже собиралась расторгнуть договор об усыновлении... В этом случае Бруно остался бы ни с чем.

 —  Романа обвела Филомену и меня вокруг пальца, — жаловалась Изабелла Бруно. — Ведь я единственная наследница тети Филомены.

 —  Послушай, — Бруно таинственно понизил голос, — ты понимаешь, что в этой ситуации нам остается только одно — мы должны прикончить Роману.

 Изабелла оторопела.

 —  Ты что, с ума сошел!

 —  Ну почему? — горячо зашептал Бруно, обнимая ее. — Ты ведь убила Андреа... А кто убил одного человека, тому ничего не стоит убить и другого. Только надо все хорошенько обдумать. Ты любишь деньги, я тоже. Я — наследник Романы. И мы должны раздавить ее!

 —  Нет! — Изабелла вывернулась из его рук. — Тебе это нужно больше, чем мне, ты это и делай!

 —  Мне не хватит смелости, — признался Бруно, — нет, не хватит! — В голосе его прозвучало отчаяние. — Романа уже не раз провоцировала меня, я даже как-то схватил ее за горло!

 —  И что? — жадно спросила Изабелла.

 —  Романа улыбалась и говорила: «Ну что ж, задуши меня, мальчик». Эта ее улыбка! Она словно загипнотизировала меня! Я разжал руки...

 Изабелла с презрением посмотрела на него.

 —  Эх ты! Неужели ты такой слабак?

 Бруно снова обхватил ее руками.

 —  Помоги мне! Это единственный выход для нас обоих! — взмолился он. — Пойми — единственный!

 —  Посмотрим, — угрюмо отозвалась Изабелла. — У меня пока другие дела. Ты что-нибудь слышал о взрыве в Мооке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги