— Что? — потрясенно уставилась на него девочка. — Ты спятил? Ты не сможешь на ней лететь, если не смажешь Полетной мазью. А что до Оттаивающего зелья… мне еще нужно найти все ингредиенты. И вообще, Уинифрид меня непременно застукает и спросит, что это такое я затеяла. Нет-нет, не могу. Если меня поймают, то исключат из ковена.
Джо нахмурился и посмотрел ей прямо в лицо.
— А если я покажу тебе, где страница, сделаешь?
— Страница Мейбл? Ты знаешь, где она? Ну где же, Джо? Скажи! Скорее!
Мальчик твердо покачал головой:
— Не скажу, если ты не приготовишь мне Оттаивающее зелье и не дашь метлу. Тогда я смогу полететь в Шотландию и спасти папу.
— Но это же просто безумие! — Веточка на несколько минут замолчала. — Ну ладно, — произнесла она наконец. — Кажется, у меня осталось еще немного Полетной мази из набора для начинающих, который мне дала Уинифрид, но чтобы приготовить зелье, мне понадобится… даже не знаю, сколько… около шести часов.
— Отлично, — холодно отозвался Джо, глядя на часы. — Значит, встречаемся с тобой вечером, в половине шестого, у нашего садового сарая.
Веточка взяла на руки котенка и опасливо покосилась на Джо, а потом, всё так же молча, заторопилась прочь. Джо смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду за собором.
— Отлично, — сказал он себе. — У меня есть шесть часов на то, чтобы найти эту страницу.
В половине пятого Джо начал паниковать. Он семь раз обшарил корзинку для бумаг, встав на колени, оглядел все углы и закоулки своей комнаты, посветил фонариком в самые узкие щелочки гардероба, проверил даже верхушку абажура. Теперь было совершенно очевидно: в спальне у него никакой страницы нет. Не было ее и во всех прочих комнатах дома.
Под предлогом, что ему надо хоть чем-то заняться, чтобы отвлечься от мыслей об отце, Джо напросился выполнять всякую работу по дому. С щеточкой для пыли в одной руке и пылесосом в другой он заглянул под все валики дивана, проверил кухонные шкафы, перевернул корзинки для мусора и оглядел каждый квадратный дюйм ковра. Закончив с этим, он на всякий случай даже порылся в пылесборнике пылесоса, но, если не считать тридцати двух пенсов, поиски его остались безрезультатными.
Мальчик запихнул в легкий рюкзак запасную одежду, коробку с сандвичами и несколько вырванных из атласа страниц. Сунул в карман куртки фонарик и компас. А потом сел на кровать и, грызя ноготь, принялся из последних сил вспоминать, что же он сделал со страницей. Он бросил взгляд на часы. Без двадцати пять.
Крепко зажмурившись, Джо попытался в мельчайших деталях воссоздать тот роковой миг, когда Харриет Перкинс похлопала его по плечу и сказала, что он уронил билет. Всё произошедшее медленно прокручивалось у него в голове. Вот он наклоняется, пальцы его смыкаются на листочке. Потом выпрямляется, сует руку в карман брюк.
— Ну конечно! — Джо резко открыл глаза. — А когда я отдавал билет Доре Бентон, то нашел его в кармане пиджака. Страница должна была лежать у меня в кармане брюк.
Мальчик уже собирался в неизвестно какой раз снова обыскать карманы серых школьных брюк, когда в голову ему пришла новая, ужасная мысль.
— О, нет! — выдохнул он. — Они ведь побывали в стиральной машине… но страницу уничтожить невозможно, а значит…
И тут внезапно перед его мысленным взором возникла четкая и ясная картинка изображение пропавшей страницы. Крохотная, желтоватая, с неровным краем — там, где она была вырвана из «Книги Мейбл».
— Я видел, видел ее, — сказал Джо, когда изображение поблекло так же быстро, как появилось. — И не в поезде… где-то здесь, в доме.
Он попытался снова вызвать изображение страницы, но не смог. Осталось лишь твердое убеждение, что она была у кого-то в руках.
Джо вспомнил, каким усталым он добрался до дома номер два по Клойстер-Уолк три ночи тому назад. После разговора с полицейскими, никак не желавшими верить, что Джо проплыл всю дорогу от Стаббл-Энда, он поужинал и с трудом поднялся наверх в гостевую спальню.
Чемодан распаковывать уже не было сил. Мальчик даже не повесил школьную форму в платяной шкаф. Бросил одежду на спинку стула, натянул пижаму и рухнул в постель. Страница вполне могла выпасть из кармана на ковер — однако утром ее там уже не было. Или была?
— Эсме! — промолвил Джо, хлопнув обеими руками по матрасу. — Когда я проснулся, она была в моей комнате. Еще принесла мне кружку молока!
Ему потребовалось не больше десяти секунд на то, чтобы сорваться с кровати, рывком распахнуть дверь, промчаться через лестничную площадку и влететь в спальню Эсме.
— Эс, мне надо у тебя кое-что спросить.
— Ммм… — рассеянно отозвалась девочка.
Она сидела на кровати, опираясь спиной на подушку. Лица ее не было видно за очередной библиотечной книжкой. Эсме подняла голову.
— Ой, привет, Джо, — улыбнулась она и подвинула в его сторону стоявшую рядом с ней тарелку. — Хочешь кусочек моего пряничного оленя? Я съела копыта и рога, можешь забирать остальное.
— Нет, Эс, спасибо, — покачал головой Джо, пристраиваясь на краешке кровати. — У меня к тебе один вопрос. Это очень важно.